Распиновка магнитолы мистери mcd 798mpu

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 20.09.2024

Не регулируется звук у магнитолы? Смотри че надо делать.

Как найти + и - в китайской автомагнитоле видео

Магнитола Mystery MCD-598MPUC

Ремонт автомагнитолы MYSTERY Нет звука

Распиновка разъема магнитолы Mystery MMTD-9122S и Volkswagen DZVWD90BS18184

Прошивка USB Mystery

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Автомобильный CD.

Mcd-589mpu, Руководство по эксплуатации

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Автомобильный CD/МР3 ресивер

Съемная передняя панель

Совместимость с форматами CD-DA/MP3 & CD/CD-R/CD-RW

Электронный анти-шок повышенной эффективности

Поиск MP3 треков по папкам и файлам, отображение ID-тэгов

Повтор / Случайно / Сканирование

AM / FM / УКВ радиоприемник

Запоминание 24 станций

Автопоиск / Сканирование станций

Цифровой аудио процессор

Встроенный эквалайзер (Поп / Рок / Классика)

Выходная мощность 4 х 50 Вт

Цифровой энкодер для регулировки громкости

Приглушение звука / Тонкомпенсация / Часы

Полнофункциональный пульт ДУ

2-канальный линейный выход (RCA)

Воспроизведение записей с SD/MMC карт

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Автомобильный CD.

Информация о дисках .

Информация о дисках . 3

Кнопки управления ресивером . 5

Порядок установки и извлечения ресивера . 8

Установка и снятие передней панели . 9

Основные операции . 11

Управление радиоприемником . 13

Управление CD проигрывателем . 15

Управление проигрыванием с карт MMC/SD и с USB устройства . 16

Управление МР3 проигрывателем . 18

Технические характеристики . 20

Возможные неполадки и способы их устранения . 21

Информация о дисках .

Информация о дисках

Конденсация влаги
В дождливый день или в местах с большой
влажностью на линзах аппарата может кон-
денсироваться влага. Это может привести к
сбою в работе аппарата. В этом случае, из-
влеките диск и подождите в течение часа,
пока влага не испарится.

Обращение с дисками и их очистка

1. Загрязненные, запыленные, поцарапан-
ные и деформированные диски могут вы-
звать сбои при воспроизведении. Чтобы
звук во время воспроизведения был качест-
венным, обращайтесь с диском правильно.
Не касайтесь рабочей поверхности диска.

2. Не приклеивайте наклейки и не делайте
надписей на обеих сторонах диска.

3. Не храните диски в следующих местах:

в местах попадания прямых солнечных
лучей и рядом с отопителем автомобиля;
в загрязненных, запыленных местах, в
местах с высокой влажностью; на сиде-
ньях и приборной панели автомобиля.

4. Перед загрузкой диска, протрите диск от

центра к краям мягкой сухой тканью.

5. Не используйте для очистки дисков такие

растворители, как бензин, ацетон или
обычные чистящие средства.

Примечание:
Если вы не выполняете правил, указан-
ных ниже, то остатки клея будут пре-
пятствовать воспроизведению диска и
могут повредить его и аппарат.

Не используйте бывшие в употреблении
или взятые на прокат диски с липкой ра-
бочей поверхностью (например, липкие
остатки отклеенных этикеток, надписи на
поверхности или избытки клея).

Не используйте диски с надписями на ра-
бочей поверхности и остатками клея.

Не используйте диски со старыми этикет-
ками, которые начинают отклеиваться, ос-
тавляя липкий след на поверхности диска.

ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ

Информация о дисках

Информация о дисках

Не используйте диски с этикетками или на-
клейками на рабочей поверхности.

Не используйте диски нестандартной фор-
мы. Используйте только диски круглой
формы для воспроизведения в этом проиг-
рывателе. Использование дисков нестан-
дартной формы приводит в сбою работы
аппарата.

Типы воспроизводимых дисков
Compact Disc Digital Audio; Compact Disc
Digital Audio Recordable; Compact Disc Digital
Audio Rewritable.

CD-R и CD-RW диски, которые не про-
шли финализацию процесса, не могут быть
воспроизведены. (Для более подробной
информации по финализации процесса об-
ращайтесь к инструкции программного обес-
печения к вашему CD-R/CD-RW диску или за-
писывающему CD-R/CD-RW устройству).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено
для воспроизведения исключительно
легальных записей, произведенных ус-
тановленными стандартными способа-
ми на стандартные оптические носители
информации.
Некоторые записи (диски) могут не вос-
производиться на данном устройстве.
Это может быть связано с некорректным
протоколом записи, способом записи,
параметрами и установками программ
сжатия информации, качеством носи-
теля. Например: диск имеет структуру,
отличную от CDFS, или сессия записи
не была закрыта, или в соответствии с
параметрами и установками программ
сжатия информации данный диск пред-
назначен для воспроизведения только
на устройствах другого типа, или диск,
на который произведена запись, имеет
оптические характеристики, отличные
от стандартных.

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

background image

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

- Перед началом подключения убедитесь,

что напряжение в вашем автомобиле
соответствует 14,4В постоянного тока с

минусом на корпусе.

перед началом установки для снижения
вероятности повреждения аппарата и
предотвращения короткого замыкания
при подключении.

- Убедитесь, что подсоединения цветных

проводов произведены в соответствии

со схемой. Неправильное подсоединение

может вывести из строя ресивер (приве­

сти к сбоям в работе) или повредить элек­

трическую систему автомобиля.

- Убедитесь, что минусовой провод, под­

соединяемый к колонкам, подключен к
отрицательным клеммам колонок. Никог­

к корпусу автомобиля. Для обеспечения

достаточной вентиляции прибора и сни­
жения риска возгорания не перекрывай­

те вентиляционные отверстия корпуса и

Не допускается подключение провода

питания магнитолы напрямую к аккуму­

ляторной батарее минуя ключ зажигания,

поскольку это приведет к ускоренному
разряду аккумулятора во время стоянки

После завершения подсоединения и

перед первым включением устройства
(включая замену аккумулятора) при по­
мощи предмета с заостренным концом
(например, шариковая ручка) нажмите
кнопку RESET расположенную на корпу­

се магнитолы для инициализации систе­

- Устройство предназначено для работы в

цепях с соединением отрицательного вы­
вода аккумуляторной батареи с металли­

ческим кузовом автомобиля (масса).

- Если проигрыватель включен, не допу­

скайте замыкания между собой или на

кузов автомобиля проводов динамиков.

Это может стать причиной перегрузки

усилителя мощности и выхода его из

- Выключайте устройство, когда оно не

используется. (Отключайте ресивер от
источника питания, если он не исполь­

зуется длительное время). Перед пере­

мещением устройства извлеките диск из

окна для загрузки диска.

Не устанавливайте ресивер в следующих

[де он может препятствовать управле­

нию рулевым колесом или рычагом пе­
реключения передачи, иначе это может

стать причиной дорожно-транспортного

- [де он может препятствовать функциони­

рованию устройств защиты, например,
подушки безопасности, иначе это может

стать причиной несчастного случая со
смертельным исходом;

- [де он загораживает видимость водителю.

Во время вождения не пытайтесь управ­

лять ресивером. Иначе это может стать

причиной дорожно-транспортного про­
исшествия. Если вам необходимо управ­

лять устройством во время вождения,
то не отрывайте взгляд от дороги или

Главная Распиновка разъемов Распиновка разъемов автомагнитол Mystery

Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

MYSTERY MCD-597MPU
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY


MYSTERY MMD-985
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY


MYSTERY MCD-794MPU
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

MYSTERY MCD-795MPU
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

MYSTERY MCD-797MP
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY


Mystery MMTD 9200
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

MISTERY MMD-684U
Разъём магнитолы MYSTERY
Разъём магнитолы MYSTERY


MYSTERY MCD-799MP
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

MYSTERY MCD-550MP
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY

MYSTERY MCD-640
MYSTERY MCD-778
Разъём магнитолы MYSTERY

Разъём магнитолы MYSTERY


MYSTERY MMD-3001
MYSTERY MMD-3603
MYSTERY MMD-4503
Разъём магнитолы MYSTERY

РУКОВОДСТВО по ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ CD.

СОДЕРЖАНИЕ Благодарим Вас за покупку данного автомобильного .

Благодарим Вас за покупку данного автомобильного мультимедийного ресивера.

Перед подключением, эксплуатацией и/или настройкой ресивера для обеспечения безо­
пасности тщательно изучите настоящее руководство пользователя. Сохраняйте руковод­

ство пользователя для использования в будущем.

Основные операции. 15

Управление СО проигрывателем . 19

Управление МРЗ проигрывателем. 20

Установка 80/иЗВ накопителей. 21

Технические характеристики. 24

СОДЕРЖАНИЕ Благодарим Вас за покупку данного автомобильного .

Меры предосторожности

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

- Перед началом подключения убедитесь,

что напряжение в вашем автомобиле
соответствует 14,4В постоянного тока с

минусом на корпусе.

перед началом установки для снижения
вероятности повреждения аппарата и
предотвращения короткого замыкания
при подключении.

- Убедитесь, что подсоединения цветных

проводов произведены в соответствии

со схемой. Неправильное подсоединение

может вывести из строя ресивер (приве­

сти к сбоям в работе) или повредить элек­

трическую систему автомобиля.

- Убедитесь, что минусовой провод, под­

соединяемый к колонкам, подключен к
отрицательным клеммам колонок. Никог­

к корпусу автомобиля. Для обеспечения

достаточной вентиляции прибора и сни­
жения риска возгорания не перекрывай­

те вентиляционные отверстия корпуса и

Не допускается подключение провода

питания магнитолы напрямую к аккуму­

ляторной батарее минуя ключ зажигания,

поскольку это приведет к ускоренному
разряду аккумулятора во время стоянки

После завершения подсоединения и

перед первым включением устройства
(включая замену аккумулятора) при по­
мощи предмета с заостренным концом
(например, шариковая ручка) нажмите
кнопку RESET расположенную на корпу­

се магнитолы для инициализации систе­

- Устройство предназначено для работы в

цепях с соединением отрицательного вы­
вода аккумуляторной батареи с металли­

ческим кузовом автомобиля (масса).

- Если проигрыватель включен, не допу­

скайте замыкания между собой или на

кузов автомобиля проводов динамиков.

Это может стать причиной перегрузки

усилителя мощности и выхода его из

- Выключайте устройство, когда оно не

используется. (Отключайте ресивер от
источника питания, если он не исполь­

зуется длительное время). Перед пере­

мещением устройства извлеките диск из

окна для загрузки диска.

Не устанавливайте ресивер в следующих

[де он может препятствовать управле­

нию рулевым колесом или рычагом пе­
реключения передачи, иначе это может

стать причиной дорожно-транспортного

- [де он может препятствовать функциони­

рованию устройств защиты, например,
подушки безопасности, иначе это может

стать причиной несчастного случая со
смертельным исходом;

- [де он загораживает видимость водителю.

Во время вождения не пытайтесь управ­

лять ресивером. Иначе это может стать

причиной дорожно-транспортного про­
исшествия. Если вам необходимо управ­

лять устройством во время вождения,
то не отрывайте взгляд от дороги или

это может стать причиной дорожно-

При прослушивании аудиопрограмм в

движении устанавливайте такой уровень

громкости, который не будет мешать во­

дителю слышать все, что происходит во­

Не выполняйте никаких действий по

управлению устройством при движении

автомобиля, если это отвлекает водите­

ля от управления.

С целью снижения риска возгорания

устройства или поражения электри­

ческим током запрещается оставлять

Меры предосторожности

Меры предосторожности

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

проигрыватель под дождем или в поме­
щении с высокой степенью влажности.

Не подвергайте прибор воздействию

резкой смены температуры. Это может

стать причиной возникновения конден­
сата внутри устройства и привести к по­

вреждению прибора. При образовании
конденсата, перед использованием при­
бора подождите 1 час, чтобы влага испа­
рилась. Конденсат на элементах не до­
пускается. Не допускайте эксплуатации

аппарата в запыленных местах.

Не включайте устройство, если темпера­

тура внутри автомобиля выше или ниже

нормы. Перед включением дождитесь,
пока температура в салоне не станет
нормальной. Диапазон рабочих темпе­
ратур: от 0“ до +40“ С. Конденсат на эле­
ментах не допускается.

Во избежание повреждений не подвер­

гайте ресивер воздействию прямых сол­
нечных лучей, теплового излучения или
потоков горячего воздуха.

С целью снижения риска возгорания

устройства или поражения электриче­

ским током используйте только реко­

Во избежание несчастного случая не

пытайтесь разобрать устройство. Не
переделывайте и не ремонтируйте при­
бор самостоятельно. Это может вызвать

серьезные поломки и снимает гарантию

на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт

должен производиться только в специа­
лизированных авторизованных сервис­

После откидывания передней панели уста­
новите угол ее открытия на 90“, потяните ее
влево и выньте переднюю панель.

кнопка гкидывания передней панели

Порядок установки и извлечения ресивера, Установка и снятие передней панели

Подсоединения

ПОДСОЕДИНЕНИЯ

' Изолировать, если не используется.

Подсоединения

Кнопки управления на передней панели, Кнопки, Управления на передней панели

УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ

1. Кнопка включения/выключения ресивера

Кнопка снятия передней панели

Ручка регулировки уровня громкости /

Кнопка управления звуком

MUTE Кнопка мгновенного выключения

MODE Кнопка выбора режима работы ра-

диоприемника/AUX или CD/MP3 проигры­

DISP Кнопка вывода на дисплей статисти­

ческой информагм^и о диске / установки
часов

RESET Кнопка инициализаоди системы

10. BAND Кнопка выбора частотного диапазо­

11. ►М Кнопка ручной настройки на станции /

перехода к последующей дорожке

12. К4 Кнопка ручной настройки на станции /

перехода к предь|дущей дорожке

13. АМЗ Кнопка автоматической настройки

на станции / сканирования запомненных

14. М1/1 Кнопка начала/временной приоста­

новки воспроизведения / выбора радио­

станции из памяти, записанной под номе­

15. 1МТ/2 Кнопка сканирования дорожек CD

диска / выбора радиостанции из памяти,

16. ВР/З Кнопка повторного воспроизведения

CD/ выбора радиостанции из памяти, за­

17. RDM/4 Кнопка воспроизведения дорожек

Кнопки управления на передней панели, Кнопки, Управления на передней панели

Кнопки управления на передней панели, Кнопки, Управления на передней панели

УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ

в произвольном порядке / выбора радио­

станции из памяти, записанной под номе­

19. +10/6 Кнопка переж1да на 10 дорожек впе­

20. ST Кнопка выбора стерео или моно режима

21. LOC Кнопка выбора режима приема Local/DX

22. Ш Кнопка включения тонкомпенсации

Кнопка извлечения диска

24. Окно для загрузки диска

25. ИК приемник ситналов пульта ДУ

27. SD/MMC разъем

28. Разъем для дополнительного источника

29. SCN Кнопка сканирования всех принимае­

мых радио станций

Кнопки управления на передней панели, Кнопки, Управления на передней панели

Основные операции, Rock

Включение/выключение

лроигрывате-

Снятие передней панели

Управление звуком

При помощи ручки VOL (3) настройте же­

лаемый уровень громкости.

Для выбора режима настройки нажмите

кнопку SEL (3) на передней панели. Режим
настройки изменится в следующем порядке:

После выбора режима установите желае­
мое качество и громкость звучания при по­
мощи вращающейся ручки VOL (3).

В настройках по умолчанию установлен ре­

Нажмите на кнопку 1 раз, затем при помо­
щи ручки VOL (3) отрегулируйте тембр низ­
ких частот.

Нажмите на кнопку 2 раза, затем при помо­
щи ручки VOL (3) отрегулируйте тембр вы­

Нажмите на кнопку 3 раза, затем при по­
мощи ручки VOL (3) отрегулируйте баланс
между правыми и левыми громкоговорите­

Нажмите на кнопку 4 раза, затем при по­
мощи ручки VOL (3) отрегулируйте баланс

между передними и задними громкогово­
рителями.

Нажмите и удерживайте кнопку VOL/SEL (3)
несколько секунд, чтобы активировать ре­

жим выбора следующих настроек:

DSP ON/OFF----- ► ESP 12/45---- ► ВЕЕР ON/

Нажмите и удерживайте кнопку, пока устрой­

ство не перейдет в режим DSP для выбора
соответствующей характеристики тембра:

Для выбора необходимой характеристики
тембра поворачивайте ручку VOLySEL.

Во время режима DSP нажмите кнопку VOL7

SEL один раз и поворотом ручки VOL/SEL

выберите необходимое время электронно­
го антишока: ESP 12 - ESP 45.

Во время режима DSP нажмите кнопку VOL7

SEL два раза, чтобы выбрать режим ВЕЕР

(звуковой сигнал при нажатии на кнопки).
Поворачивайте ручку VOL/SEL, чтобы вклю-

чить/выключить звуковой сигнал.

Во время режима DSP нажмите кнопку VOL/

SEL три раза, чтобы выбрать режим SEEK:

SEEK 1 - для автоматического поиска нажи­

майте кнопки ►М/НИ.

SEEK 2 - для ускоренного поиска в прямом/
обратном порядке нажмите и удерживайте

более 1 -ой секунды.

Для выбора режима установки уровня звука

при включении выберите VOL LAST (уро­
вень звука при включении равен уровню

звука при выключении аппарата) или VOL

ADJ (выберите требуемый комфортный

уровень звука при включении)

- Переход в режим DSP осуществляется

после удержания в нажатом состоянии в

Основные операции, Rock

Основные операции

течение нескольких секунд кнопки VOLy

При выборе режимов эквалайзера (POP

—► ROCK —► CLASS —► FLAT) уста­

новка тембров низких и высоких частот

становится недоступной, пока не будет

выбран режим DSP OFF.

Выход из режима DSP осуществляется

автоматически через 10 секунд после

выбора необходимой величины.

Мгновенное выключение звука

Для мгновенного выключения звука нажмите

кнопку MUTE (4). Для возврата в нормальный
режим нажмите эту кнопку еще раз.

Режим работы

Для выбора режима работы аппарата на­

жмите кнопку MODE (5). Режимы изменяют­

ся в следующей последовательности:

TUNER —► CD/MP3 (если диск установлен

в проигрыватель) —► USB (если устрой­

ство установлено в проигрыватель) —«SD/

ММС (если карта установлена в проигрыва­

Индикация и установка текущего вре­
мени

- Во время режима МРЗ воспроизведения

для индикации текущего времени корот­

ко нажмите кнопку DISP (6). В течение

5 секунд на экране будут изображены
часы. Затем проигрыватель перейдет к

предыдущему экранному режиму (про­
кручивание информации о диске: Назва­
ние, Папка, Трек).

- Для установки текущего времени после

включения индикации нажмите и удер­

живайте кнопку DISP (6), пока символы,

показывающие время на ЖК дисплее, не

начнут мигать. Последовательным нажа­

тием на кнопки +/- пульта ДУ или пово­

ротом ручки (3) установите необходимое

На дисплее (7) отображается информация

о текущей частоте диапазона и текущей

Индикаторный светодиод

Этот светодиод (8) загорается при снятии

Кнопка сброса

Кнопка RESET (9) расположена на проигры­
вателе и активируется при помощи шари­
ковой ручки или любого другого предмета с

тонким концом (чтобы избежать поврежде­

ния аппарата не используйте для инициали­

зации аппарата предмет с острым концом).

Кнопка сброса активируется в следующих

- для инициализации системы, когда все

- если все функциональные кнопки не ра­

Если проигрыватель не начинает нормаль­
ное проигрывание после нажатия этой кноп­
ки, протрите контакты на тыльной стороне
передней панели хлопчатобумажной тканью,
пропитанной изопропиловым спиртом.

Чтобы выбрать необходимый режим: MONO
- STEREO нажмите кнопку ST (20). Появле­

ет о выборе режима STEREO (при приеме

Основные операции

Основные операции

Режим LOC/DX

При нажатии на кнопку LOC (21) вы можете
выбрать режим LOCAL или режим DX. На­

жмите кнопку LOC (21) один раз, на дисплее

раз для включения режима DX, радиопри­

емник будет принимать все станции теку­

Включение тонкомпенсации

Для улучщения качества звучания низких

частот нажмите кнопку LU (22). На дис­

плее на несколько секунд появится надпись
“LOUD ON”, режим тонкомпенсации акти­
вирован.

Для отключения режима тонкомпенсации

нажмите кнопку LU (22) еще раз.

Сканирование всех станций

Нажмите и удерживайте кнопку SCAN (29)

более 3-х секунд, чтобы выбрать необходи­

мую радиостанцию для воспроизведения.

Основные операции

Управление радиоприемником

УПРАВЛЕНИЕ РАДИОПРИЕМНИКОМ

Переключение диапазонов

Во время режима работы радио нажмите
кнопку BAND (10) на передней панели для
выбора желаемого частотного диапазона.

Частота выбранного диапазона появится

Диапазоны изменяются в следующей по­

Настройка на станцию

1. Коротко нажимайте кнопки (11) или

(12) ДЛЯ ручной настройки на стан­

2. Нажмите и удерживайте в течение не­

скольких секунд кнопки

(12) для автоматической настройки на

Автоматическая настройка и сканиро­

вание запомненных станций

1. Сканирование запомненных станций

Коротко нажмите кнопку AMS (13) для
включения сканирования радиостанций

записанных в память устройства. Каждая

станция будет звучать в течение 5 се­

2. Автоматическое запоминание станций

Нажмите и удерживайте кнопку AMS (13)
в течение нескольких секунд. Приемник

автоматически настроится на частоты 6

наиболее сильных станций в выбранном

частотном диапазоне и запомнит их под

номерами с 1 по 6.

Ручная настройка

В режиме радио короткое нажатие на

кнопки М1 - Мб (14-19) на передней па­
нели позволяет вызвать станцию, ранее
внесенную вами в память аппарата.

- Для записи в память устройства выбран­

ной вами станции нажмите и удерживай­

те одну из кнопок М1 - Мб (14-19) более

Управление радиоприемником

Управление cd воспроизведением

УПРАВЛЕНИЕ CD ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ

воспроизведения/временная

приостановка воспроизведения

дения. Во время режима временной прио­

Нажмите и удерживайте кнопку более 0,5

секунды во время воспроизведения дис­

ка, чтобы начать воспроизведение с первой

Сканирование дорожек CD диска

произведение каждой звуковой дорожки

диска в течение 10 секунд. После оконча­

ния сканирования последней дорожки дис­
ка начнется воспроизведение дорожки, с
которой началось сканирование.

Повтор звуковой дорожки

затем начнется повторное воспроизведе­

ние текущего диска.

Воспроизведение звуковых дорожек в
произвольном порядке

- Включение режимов INT, RPT, RDM про­

исходит при первом нажатии на соот­

ветствующие кнопки с появлением на
короткое время на экране индикации

о включении режима (INT ON, RPT ON,

RDM ON). Повторное нажатие на соот­
ветствующие кнопки отключает режи­
мы с появлением на короткое время на

экране индикации о выключении режима

(INTOFF, RPTOFF, RDM OFF).

Одновременно INT, RPT, RDM работать не

могут. Активным остается только послед­
ний выбранный режим с соответствую­
щей индикацией на экране.

Выбор звуковой дорохски

Во время воспроизведения CD диска на­

перейти к последующей звуковой дорожке
или вернуться к предыдущей, при этом на

дисплее появляется номер трека.

Во время воспроизведения CD диска на­

жмите и удерживайте кнопки W (11) или

(12) для ускоренного воспроизведения

в прямом или обратном направлении. Вос­
произведение CD диска продолжится, ког­

да вы отпустите кнопки.

Извлечение диска

Для извлечения диска нажмите кнопку ^

(2) для откидывания передней панели, за­

тем нажмите кнопку EJECT (23).

Управление cd воспроизведением

Управление mp3 воспроизведением, Выбор дорожек мрз диска, Выбор трека по номеру

Выбор папки, Выбор трека по названию

УПРАВЛЕНИЕ MP3 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ

Выбор дорожек МРЗ диска

Если общее количество треков на диске
меньше 10, то эти кнопки не будут активи­
роваться.

Выбор трека по номеру

дисплее появится надпись TRKSCH.

2. Для подтверждения нажмите кнопку VOL/

3. Во время функции TRK SCH на дисплее

появится список только с номерами тре­
ков. Поворачивайте ручку VOL/SEL (3)

для просмотра списка композиций. Вы­

бор желаемого номера трека делайте

нажатием на кнопку VOL/SEL (3).

Выбор трека под номером 132.

дисплей меню выбора звуковой дорож­

ки по номеру. Нажимайте кнопку V01V

2. Нажимайте KHonKyVOL/SEL(3) для ввода

3. Нажимайте KHonKyVOL/SEL(3) для ввода

4. Нажмите и удерживайте кнопку VOL/SEL

(3) более 0,5 секунды для начала воспро­
изведения введенного номера трека.

Ввод цифр начинается справа налево.
Пользователь может выбрать трек под но-

мером меньшим или равным общему числу

треков на диске.

Выбор папки

дисплее появится надпись FILE SCH.

2. Для подтверждения нажмите кнопку VOL7

3. На дисплее появится список папок. Для

перехода к последующей/предыдущей
папки поворачивайте ручку VOL/SEL (3).

Для выбора желаемой папки нажмите

кнопку VOiySEL (3).

4. После открытия папки поворачивайте

Выбор трека по названию

дисплее появится надпись CHAR SCH.

2. Для подтверждения нажмите кнопку VOL/

3. На дисплее появится поле для ввода на­

звания трека. Для перехода к выбора

символа или номера поворачивайте руч­

4. После выбора названия трека, нажмите

и удерживайте кнопку VOL/SEL (3), на

дисплее появится название композиции,

нажмите эту кнопку еще раз для начала
воспроизведения выбранной компози­
ции.

Читайте также: