Магнитола хендай h cdm8044 инструкция

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 19.09.2024

EXCELLENCE by HYUNDAI H.

изучить настоящее руководство перед подключением, эксплуатацией и/или регулировкой изделия, и
сохраняйте руководство для использования в будущем.

Уважаемый покупатель.

Меры предосторожности

Меры предосторожности

Использование данного устройства при температуре ниже -10°С может привести к поломке. ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Тщательно изучите настоящую инструкцию, чтобы ознакомиться с высококачественной
аудиосистемой.

При установке и подключении изделия отключите отрицательную клемму аккумулятора автомобиля.
При замене предохранителя, убедитесь, что вы устанавливаете предохранитель с тем же номиналом.
Используя предохранитель с повышенным значением тока, можно причинить значительные

Не пытайтесь разбирать изделие. Лазерные лучи, исходящие из блока оптической головки

считывания информации с компакт-диска, опасны для глаз.
Убедитесь, что шпильки или другие посторонние предметы не попали внутрь изделия. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной опасности, такой, как поражение электрическим током
или лазерным лучом.

Если вы ставите автомобиль на стоянку на длительное время в жаркое или холодное время года,

подождите, пока температура в автомобиле не станет нормальной, перед тем как включать изделие.

НЕ открывайте крышки и не проводите ремонт самостоятельно. Обратитесь к дилеру или

квалифицированному персоналу
Убедитесь, вы отключаете источник питания и антенну, если вы не будете пользоваться системой в

течение длительного времени или во время грозы.
Убедитесь, что вы отключаете источник питания, если обнаружена неправильная работа системы,

система издает необычные звуки, запах, выделяет дым или внутрь ее попала жидкость. Проведите
квалифицированный технический осмотр системы.

Прибор разработан так, чтобы отрицательный вывод аккумулятора был подключен к корпусу
транспортного средства. Пожалуйста, убедитесь в этом перед установкой.
Не позволяйте проводам динамиков касаться друг друга при включении прибора. В противном

Нажмите на кнопку, чтобы выключить звук. Нажмите снова, 5 —
чтобы вернуть звук на прежний уровень.

4. Кнопки предварительной установки радио станций 4;

Кнопка 1 : кнопка PAUSE;
Кнопка 2: кнопка RPT;
Кнопка 3: кнопка INT;
Кнопка 4: кнопка RDM;
Кнопки 5, 6: кнопки +/-10.

Нажмите на кнопку, чтобы открыть меню настроек аудио. Нажимайте на кнопку, чтобы выбрать
настройки: VOLUME => BASS => TREBLE => BALANCE => FADER.

IŒCНажмите на кнопку, чтобы отобразить на дисплее текущий .

. Кнопка PWR Нажмите на кнопку PWR, чтобы включить питание у.

Нажмите на кнопку PWR, чтобы включить питание устройства. Нажимайте на кнопку еще раз, чтобы

Нажмите на кнопку, чтобы включить функцию TA (дорожных объявлений).

Нажмите на кнопку, чтобы включить функцию PTY

10. Кнопка AF/REG

Нажмите на кнопку, чтобы войти в режим AF (альтернативные частоты).
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы войти в режим AF (региональный режим).

11. Кнопки ПРЕДЫДУЩИЙ ¡◄◄/СЛЕДУЮЩИЙ

Нажимайте на кнопки для перехода к началу следующего или предыдущего трека; ускоренного

просмотра вперед или назад.

12. Кнопка AS/ PS

Во время прослушивания радио нажмите на эту кнопку для сканирования предварительно
установленных станций 1 - 6 в течение 5 секунд каждую. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд,
чтобы включить функцию авто сохранения станций.

Нажимайте на кнопку, чтобы отрегулировать уровень громкости.

. Кнопка PWR Нажмите на кнопку PWR, чтобы включить питание у.

Замена батарей в пульте управления: .

Замена батарей в пульте управления:

1. Откройте отсек для батарей в направлении, указанном стрелкой.

2. Замените старую батарею на новую (СК 2025 3У), соблюдая полярность.

3. Закройте отсек для батарей.

Примечание:
Не позволяйте детям играть с батареями.
Неправильное использование батарей может стать причиной перегрева или взрыва, что в свою очередь
ведет к пожару.
Утечка батарей может сделать причиной повреждения пульта управления (Срок работы батарей - 6
месяцев при эксплуатации в обычных условиях при комнатной температуре).
Не закорачивайте батареи. Не бросайте батареи в огонь.

Замена батарей в пульте управления: .

Обратная сторона передней панели

Обратная сторона передней панели

Нажмите на кнопку OPEN чтобы откинуть панель и нажмите EJECT чтобы вынуть диек.

Индикатор питания панели;

Разьем для SD/MMC карты;
Кнопка EJECT;
Кнопка RESET.

Внимание: При нажатии на кнопку RESET вее наетройки и етанции будут удалены из памяти уетройетва.

Когда Вы опуекаете панель, индикатор етатуеа панели заеветитея, при удалении панели индикатор
начнет мигать.

Обратная сторона передней панели

Основные операции, Кнопка reset (сброс), Кнопка включения

Кнопки регулирования звука

Основные операции

Кнопка RESET (сброс)

Нажмите на панели на кнопку OPEN. Панель откроется. Нажмите на кнопку сброса RESET,
расположенную за передней панели.
Эта мера необходима в следующих ситуациях: исходная установка устройства после подключения,

никакие кнопки не действуют, символы ошибок появляются на дисплее.

Нажмите PWR, чтобы включить устройство.
Нажмите на кнопку еще раз, чтобы выключить питание.
Внимание: Когда Вы выключаете систему или зажигание автомобиля, громкость звука и радио

настройки будут сохранена в памяти устройства, и при включении установки вернутся к сохраненным

Кнопки регулирования звука

Регулировка громкости
Поворачивайте регулятор громкости на панели или нажимайте на кнопки V +/- на пульте ДУ, чтобы
отрегулировать громкость.
Регулировка настроек аудио
Нажимайте на кнопку SEL (регулятор громкости), чтобы выбрать одну из настроек аудио: VOLUME
(громкость) => BASS (низкие частоты) => TREBLE (высокие частоты) => BALANCE (баланс левые/
правые динамики) => FADER (баланс задние/ передние динамики).
Внимание:
.

При выключении устройства все настройки будут сохранены.

• При отключения устройства от сети все настройки вернутся к заводским.

Основные операции, Кнопка reset (сброс), Кнопка включения

. Если при выборе какой.

. Если при выборе какой-либо настройки Вы в течение 3 секунд ее не регулируете, устройство

вернется к текущему режиму, отображаемому на дисплее.

Регулировка других настроек
Во время прослушивания радио нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку SEL, чтобы войти в
режим других настроек. Нажимайте на кнопку SEL (регулятор громкости), чтобы выбрать один из
режимов: DSP => IN VOL => STEREO => LOC => LOUD => CT => TA VOL => EON => PTY.
а. Режим DSP

Вращайте регулятор громкости, чтобы выбрать одну из настроек эквалайзера: NONE => CLASSIC =>
ROCK => POP => FLAT.

Когда питание устройства включено, установите уровень громкости по умолчанию.

Вращайте регулятор громкости, чтобы выбрать режим: STEREO или MONO.

Вращайте регулятор громкости, чтобы выбрать режим приема радио сигнала: LOCAL (местный) =>
DISTANCE (удаленный).

Вращайте регулятор громкости, чтобы выбрать режим LOUD ON (вкл.) => LOUD OFF (выкл.)

Вращайте регулятор громкости, чтобы установить время: по часовой стрелке - часы, против часовой

Вращайте регулятор громкости, чтобы установить громкость для функции ТА.

Вращайте регулятор громкости, чтобы выбрать режим приема расширенного радио сигнала: EON

RECEIVER Руководство по эксплуатации Instruction manual H.

CD/MP3/WMA-РЕСИВЕР

CD/MP3/WMA-RECEIVER

Руководство по эксплуатации

Instruction manual

RECEIVER Руководство по эксплуатации Instruction manual H.

Содержание Уважаемый покупатель.

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-

пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.

Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка

Общая информация
Установка устройства в приборную

Установка в приборную панель

Установка декоративной рамки
Установка в приборную панель

Операции со съемной панелью
Система против кражи

Схема электрических соединений
Использование разъема ISO

Управление устройством
Элементы управления

Передняя панель
Внутренняя панель
Символы ЖК-дисплея

Операции с радио

Выбор диапазона радио
Поиск радиостанций
Сохранение настроенных станций
Автоматическое сохранение станций
Поиск локальных радиостанций
Моно/стерео прием (для FM радио)
Сервис RDS
Функция AF (альтернативные

Функция TA (программы о дорожном

Функция PTY (тип программы)
Дополнительные функции

Установка/извлечение диска
Поиск треков МР3/WMA
Перемотка вперед
Воспроизведение/пауза
Обзорное воспроизведение
Повтор воспроизведения
Случайное воспроизведение
Чтение мультисессионных дисков
Примечания по МР3 и WMA
Примечание по созданию

собственных CD-R или CD-RW,
содержащих файлы MP3

Общая информация
Обращение с компакт-дисками

Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Устранение неисправностей
Технические характеристики

Содержание Уважаемый покупатель.

Перед началом эксплуатации

Перед началом эксплуатации

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с

обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.

Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной

утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия
с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие
на окружающую среду и здоровье людей.

Утилизация изделия

Меры предосторожности

• Внимательно изучите данное руковод-

ство, чтобы ознакомиться с устройством.

• Держите данное руководство под

рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших инструкции по эксплуатации.

• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным

диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.

• Не допускайте попадания жидкости на

устройство. Это может повлечь за собой по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.

• Убедитесь, что внутрь устройства не

попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.

• Началом эксплуатации устройства счи-

тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.

• Использование устройства при темпе-

ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.

• При установке и подключении устрой-

ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.

• Устройство разработано таким обра-

зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.

• При замене предохранителя, убеди-

тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.

• Не позволяйте проводам динамиков

соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

background image

Меры предосторожности

Использование данного устройства при температуре ниже -10°С может привести к поломке. ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Тщательно изучите настоящую инструкцию, чтобы ознакомиться с высококачественной
аудиосистемой.

При установке и подключении изделия отключите отрицательную клемму аккумулятора автомобиля.
При замене предохранителя, убедитесь, что вы устанавливаете предохранитель с тем же номиналом.
Используя предохранитель с повышенным значением тока, можно причинить значительные

Не пытайтесь разбирать изделие. Лазерные лучи, исходящие из блока оптической головки

считывания информации с компакт-диска, опасны для глаз.
Убедитесь, что шпильки или другие посторонние предметы не попали внутрь изделия. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной опасности, такой, как поражение электрическим током
или лазерным лучом.

Если вы ставите автомобиль на стоянку на длительное время в жаркое или холодное время года,

подождите, пока температура в автомобиле не станет нормальной, перед тем как включать изделие.

НЕ открывайте крышки и не проводите ремонт самостоятельно. Обратитесь к дилеру или

квалифицированному персоналу
Убедитесь, вы отключаете источник питания и антенну, если вы не будете пользоваться системой в

течение длительного времени или во время грозы.
Убедитесь, что вы отключаете источник питания, если обнаружена неправильная работа системы,

система издает необычные звуки, запах, выделяет дым или внутрь ее попала жидкость. Проведите
квалифицированный технический осмотр системы.

Прибор разработан так, чтобы отрицательный вывод аккумулятора был подключен к корпусу
транспортного средства. Пожалуйста, убедитесь в этом перед установкой.
Не позволяйте проводам динамиков касаться друг друга при включении прибора. В противном

background image

Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Table of contents Table of contents

Important safeguards Using the device at temperature below -10º may cause the breakage of the device. BEFORE USING PLEASE HEAT UP THE PASSENGER COMPARTMENT TO THE RECOMMENDED TEMPERATURE! Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality sound system. Disconnect the

Installation/ connection Attention: REMOVE THE TRANSPORT CD STOPPER (2 SCREWS) BEFORE USE. Din front-mount (method 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. After inserting the holder into the dashboard, select the appropriate tab and bend them inwards to secure the holder in place. Insert fingers into the groove in

Din rear-mount (method 2) Installation using the screw holes at both sides of the unit. 1. Select a position where the screw holes of the main unit are fitted for aligned, and tighten the screws at 2 positions at each sides. Use either truss screws (5 x 8mm) or flush surface screws (4 x 8mm),

Attaching the control panel 1. Insert the right side of the control panel into the main unit (pic. 3). Note: the control panel must be attached into the T-Joint. 2. Press the control panel on to the left side of middle of it until a “click” sound is heard (pic. 4). Pic. 3 Pic. 4 Caution: DO NOT

Electrical connection Caution: Do not interchange the connection of the wiring. For some car models you may need to modify wiring of the supplied power cord. Contact your authorized car dealer before installing this unit. 7

Panel controls Front panel 1. 2. PWR button Press PWR button to turn the power on, press again to turn the power off. VOL knob/ SEL button Rotate VOL knob clockwise to increase the volume level; rotate anticlockwise to decrease the volume level. Press SEL button once to enter the Audio select menu.

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. IR sensor DIS/REC button Press shortly to display current mode and time. Press and hold for 2 seconds to enter the Record function. MODE button Press to select the mode: TUNER => CD => SD/MMC => USB => AUX. LCD (LIQUID CRYSTAL DISPLAY) OPEN button Press

16. PAUSE button Use this button to pause playback. Under the pause status, press it to play. 17. PRESET STATION 1 buttons 18. AF/REG button Press it to enter the AF mode. Press and hold for 2 seconds to enter the REG mode. 19. PTY button Press it to activate the PTY function. 20. TA/TP button

Remote control 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DIS/REC button Press shortly to display current mode and time. Press and hold for 2 seconds to enter the Record function. MODE button Press to select the mode: TUNER => CD => SD/MMC => USB => AUX. MUTE button Press it to cut down the volume output, press it again

8. 9. 10. 11. 12. 13. TA/TP button Press it to activate the TA function. PTY button Press it to activate the PTY function. AF/REG button Press it to enter the AF mode. Press and hold for 2 seconds to enter the REG mode. / buttons Press to go to the previous/ next track. AS/ PS button Press it to

Changing the battery 1. 2. Press the catch and at the same time pull out the battery tray. Insert the 1 x lithium battery, type CR 2025 3V battery with the stamped (+) mark facing upward. Insert the battery tray into the remote control. Warning: Store the battery where children cannot reach. If a

Back of the front panel Press the OPEN button on the front panel to flip it down. 1. 2. 3. 4. 5. Disc slot; SD CARD socket; EJECT button; Panel status indicator; RESET button. Note: Pressing the RESET button will erase the clock setting and stored stations. Panel status indicator lights up when you

General operation Reset the unit Operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press OPEN button on the panel to open the panel and press the RESET button to restore the unit to the original factory settings. Power button Press PWR button to turn

Setting other characteristics During FM mode, keep pressing SEL button for 2 seconds to enter another mode. Shortly and repeatedly press the SEL button to select the setting: IN VOL => ADJ => TA VOL => EON => REC => DSP => LOUD => LOC => STEREO. a. IN VOL mode: rotate the VOL knob to define default

Display operations 1. 2. Press the DIS/ REC button to show the following current tuning information and time in any play mode: CT (Clock/ Time) => PTY => Radio frequency =>PS. Press and hold for 2 seconds to enter the RECORD mode. Setting the time 1. Enter the ADJ mode (by pressing the SEL button).

Digital tuner Note: RDS (Radio Data System) service availability varies with areas. Please understand if RDS service is not available in you area, the following service is not available, either. Band selection Press PWR to power on, then press the MODE button to select TUNER. Press BAND once or

AS/ PS function (Auto Store/ Preset Scan) Preset scan: press AS/ PS button to scan all preset stations in the memories of the current band and stay on each memory stations for about 5 seconds. The memory location indicator on the LCD will flash during the process. To stop preset scan, press AS/ PS

PTY (Program Type) function 1. 2. 3. 4. 5. Press PTY button to activate the PTY function. Press T-UP/ T-DN buttons to search the last time selected PTY program. Press PTY button long time to select PTY program type (turn the knob to select PTY type). When the program is selected press the PTY

CD/ SD/ MMC/ USB operations Loading a disc 1. 2. 3. 4. Turn the power on. Press the OPEN button on the panel. Insert the disc with the printed side facing upward into the slot. Press EJECT button on the inner side to eject the disc. Inserting the SD/ MMC card/ USB device Insert the MMC/ SD card or

Note: USB format supports 2.0. Capacity: 8 MB ~ 1 GB. SD cards brands: Cannon, Fuji film, Palm, Motorola, Microsoft, IBM, HP, Compaq, Sharp, Samsung, etc. Capacity: 8 MB ~ 1 GB. MMC cards brands: Ericsson, Nokia, Motorola, HP, Palm, Sanyo, Microsystems, etc. Capacity: 16 MB ~ 1 GB. Playing/ pausing

Scanning forward and backward Press and hold for 2 seconds the T-DN or T-UP buttons to fast the playing in backward or forward direction. Note: During the disc playback when Fast/ Reverse Playback gets to the beginning of the playing another track, it resumes normal playback. Repeat playback Press

Search function In CD/ MMC/ SD/ USB mode, press AS/PS button to enter the Music file search menu. Press again to select the search mode: FILE NUMBER SEARCH => FILE NAME SEARCH => FOLDER SEARCH => exit search mode. Audio CD supports the FILE NUMBER SEARCH only. File number search 1. Press AS/PS

File managing Encoding (recording) function Encoding (Recoding) function enables sound source from Tuner, CD, AUX-in to record directly to USB device or SD/MMC card. Recoding at Tuner/ AUX-in mode Press DIS/REC button for more than 2 seconds, the unit asks the location of recording device. Press

Recording at MP3 CD mode Press DIS/REC for more than 2 seconds and the unit asks the location of copy device in the following sequence: MMC => USB. Press DIS/REC to select intended location. To exit recording, press DIS/REC more than 2 seconds. To start recording, press the BAND button. Press again

MP3 overview Notes on MP3: MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and refers to an audio compression technology standard. This product allows playback of MP3 files on CD-ROM, CD-R or CD-RW discs. The unit can read MP3 files written in the format compliant with ISO 9660. However it does not support the

Make sure that when MP3 CD-R or CD-RW is burned that it is formatted as a data disc and NOT as an audio disc. You should not write non-MP3 files or unneeded folders along with MP3 files on the disc otherwise it takes a long time until the unit starts to play MP3 files. With some CD-R or CD-RW

Handling discs Dirty, scratched or warped discs may cause skip ping or noise. Handle the disc only by the edges. To keep clean do not touch its surface. Discs should be stored in their cases after use to avoid scratches. Do not expose discs to direct sunlight, high humidity, high temperature or

Troubleshooting guide Symptom Cause Solution General No power The car ignition is not on. The fuse is blown. If the power supply is properly connected to the car accessory switch the ignition key to “ACC”. Replace the fuse. Disc Disc cannot be loaded. Presence of disc inside the player. Remove the

The radio does not work, the radio station automatic selection does not work. The antenna cable is not connected the signals are too weak. 31 Insert the antenna cable firmly select a station manually.

Specification General Power supply: Current consumption: Maximum power output: Dimensions (L x W x H): Working temperature range: 11-16 V DC max. 10 A 50 W x 4 channels 178 x 175 x 50 mm -10º - +60º FM Stereo Radio Frequency range: Usable sensitivity: Preset memory stations: 87.5 - 108.0 MHz 30 uV

. / : CD . , , , 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. . (5 ) (5 x 25 ) .( .) , , , , . 35

, , . , . . 1. , . (4 8 2. 3. 4. 5. . ), (5 8 . . . . ( ), ). : , . 36

1. 2. OPEN . ( ( . 1). .1 . 2). .2 1. , , ( .3). 2. , ( 3. . 4). , . , . .4 .3 : . . : , . . . , , . , . , . 37

1. PWR PWR, . VOL/ 2. . , SEL , , ( , . SEL), . 39 ,

: VOLUME => BASS => TREBLE => BALANCE => FADER. 2 , . : IN VOL => ADJ => TA VOL => EON => REC => DSP => LOUD => SEL, LOC => STEREO. , 3. 4. . . DIS/REC , 5. 2 MOD . , . , ) => USB => AUX. 6. 7. ) => CD ( ) => SD/MMC ( . OPEN , 8. 9. : TUNER ( . USB T-UP/ T-DN . 10. B ND B ND ENTER: , TUNER. , . / .

, . . 12. +10, -10 10 13. / . RDM , 14. . INT ( 10 ) Intro. , . 15. 10 RPT . 16. PAUSE , ( , ). 17. 18. 3 AF/REG , 2 19. 20. 21. AF ( , ). AF ( ). PTY , PTY. , TA ( TA/ ). MU , . . 41 ,

1. DIS/REC , . 2 , 2. 3. . MOD => CD ( AUX. MU , ) => SD/MMC ( : TUNER ( ) ) => USB => , , . . 4. 5. 6; 1: 2: 3: 4: 5, 6: B ND PAUSE; RPT; INT; RDM; +/-10. B ND ENTER: , TUNER. , . / . 6. SEL , . 42 ,

: VOLUME => BASS => TREBLE => BALANCE => FADER. PWR PWR, . . TA/TP , TA ( ). PTY , PTY. AF/REG , AF ( ). 2 , AF ( / 7. 8. 9. 10. 11. , ). ; . 12. AS/ PS 1 – 6 5 . , 13. 2 . V +/, . 43

: 1. , 2. (CR 2025 3V), 3. . . . : . , . ( –6 ). . . 44

OPEN 1. 2. 3. 4. 5. ; SD/MMC EJECT; EJECT . ; ; RESET. : . RESET , , . 45

RESET ( ) OPEN. . . RESET, : , , PWR, . . , . : , , . V +/- , . SEL ( ) => BASS ( ) => FADER ( : ), ) => TRE LE ( / ) => BALANCE ( ). . . 46 : VOLUME /

3 , , . 2 SEL, . SEL ( ), : IN VOL => ADJ => TA VOL => EON => REC => DSP => LOUD => LOC => STEREO. . IN VOL , . . ADJ , : – , – . . TA VOL , . . EON , : EON ON ( .) => EON OFF ( .) EON ON ( .) . REC , WMA => MP3. . DSP , : NONE => CLASSIC => ROCK => POP => FLAT. . LOUD , LOUD ON ( .) => LOUD OFF (

. STEREO , MU => SD/MMC ( 1. => : STEREO , . , MOD , SD/MMC ) => AUX. : FM1, FM2, FM3, MW1, MW2. DIS/REC, : . : TUNER ( ) => USB ( TUNER, 2 ) => CD ( ) USB BAND, => , SEL, ADJ. , BAND , , . 48 => . . , . => 2. 1. 2. MONO. –

: RDS RDS ( ) . . , PWR, . , MOD , - TUNER. B ND, : FM 1, FM 2, FM 3, MW 1, MW 2. / : T-UP T-UP/ T-DN, : T-DN, . . T-UP T-DN, . , . , . 6 5 . : - ( ). T-UP/ T-DN. 1~6, . - : ( ). 1~6. 49

: AS/PS, 5 . . , AS/PS : AS/PS. 2 ,6 1~6. , AS/PS. AF ( ) AF/REG, AF RDS AF . AF. , . AF , . . ON ( .) AF, REGION ON - REGION ON ( REGION OFF. ): AF , . REGION ON. - REGION OFF ( ): AF . 50

PTY ( FM1. 2. 3. 4. ) , RDS, PTY, T-UP PTY. T-DN, PTY PTY, , PTY 5. . . 2 , . . NOT FIND , . PTY. TA (Travel Announcement)/TP (Travel Program Identification) TA: ( TA, 1. .) . . 2. TA , TA. , , TP. , . 3. , TP, TP, , TA ; , . TA. , . 4. Band/ENT TA, TA . AS/PS / Preset 6 / PTY / MODE / T-UP .

CD/ SD/ MMC/ USB 1. 2. 3. 4. . OPEN , EJECT, . . . SD/ MMC/ USB SD/MMC USB . . . : 1. 2. 3. 3. 4. 6. , . USB/ SD/ MMC : MP3 USB ( ). SD/ MMC, 2 1 (SD/ MMC). USB . FAT 12/ FAT 16/ FAT 32 - FAT 12/ 16 ( 200 , 500 ), - FAT 32 ( 200 , 500 ). : 32 / : 32 . (id3tag ver 2.0) / / : 32 . . 52 ,

7. USB 2.0. : USB: USB 2.0. :8M ~1 . SD: SD : Cannon, Fuji film, Palm, Motorola, Microsoft, IBM, HP, Compaq, Sharp, Samsung, . . :8M ~1 . MMC: MMC : Ericsson, Nokia, Motorola, HP, Palm, Sanyo, Microsystems, . : 16 M ~ 1 . / , SD/ MMC . , USB , , , . PAUSE, . PAUSE , . 1. T-DN , . 2. T-UP , . 3.

32, 2. T-DN 6 (+10). 42. 6 (+10), T-UP / , , 1 . T-DN T-UP, . : , , . R . , , . RDM, . , . Intro 10 INT, , . 54 . .

3 3: 3 MPEG 3 . 3 CD-ROM, CD-R 3, , 3, CD-RW. ISO 9660. . 3, , “.mp3”. 3 , “.mp3”, . , PC “ ” “ “ ” MP3” “ ”, . 8, . 256. . , 8 , VBR, , . VBR: . 58 3.

CD-R MP3: CD-RW, 3 44,1 128 256 , 3 ISO 9660, 8, . . ( ). CD-R . , , MP3 CD-R CD-RW , . 3 3 , CD-R , 3. CD-RW . . CD-R CD-RW 16 , . . 1. ID3TAG. , . 59

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. PWR OPEN. . . , . . , . 60 .

. , “ ”. . . . , . . . . . , . . . . . . RESET. . . 30 . . , 30 . . . . . . . . 63

: 11-16 : : ( ): : 10 50 4 178 175 50 -10º - +60º FM : / 87.5 - 108.0 30 : 18 MW : 522-1620 12 : SD/MMC/USB: : (A-vtd): DSP MP3, WMA, CD-R, CD-RW MP3, WMA, OGG 20 – 20 60 Classic, Rock, Pop, Flat CD . 1,5 . . 64

Читайте также: