Инструкция к видеорегистратору supra scr 680

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 20.09.2024

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР.

Для автомобиля Supra

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМОБИЛЬНЫЙ

ВИДЕО РЕГИСТРАТОР

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР.

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Уважаемый покупатель!

Меры безопасности и предосторожности. 3
Устройство прибора . 5
Установка прибора . 6
Питание прибора . 6
Основные операции . 7
Меню настроек . 8
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты . 18
Соединение с компьютером . 19
Технические характеристики . 20

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Меры безопасности и предосторожности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.

Инструкции по безопасности
• Водителю запрещается осуществлять какие-

либо операции с прибором во время движения.

• Никогда не открывайте корпус прибора или

адаптера питания, т.к. это может привести к по-

ражению электрическим током. Обслуживание

прибора должно проводиться только специали-

стами авторизованного сервисного центра.

• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в

автомобиле под воздействием солнечных лу-

чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-

ной нарушения функционирования прибора.

• Не кладите никакие предметы на прибор.
• Не разрешайте детям играть с прибором без

• Использование аксессуаров и деталей, не реко-

мендованных производителем, может повре-

дить устройство или негативно сказаться на его

• Немедленно выключите питание прибор, если

он был включен, и обратитесь в авторизован-

ный сервисный центр в следующих случаях:

- если кабель питания оплавился или был по-

- если корпус был поврежден или в него попала

жидкость. Чтобы предотвратить повреждения,

специалисты сервисного центра должны про-

верить компоненты прибора.

Питание
• Подключайте видео регистратор к постоянному

источнику питания в автомобиле с напряжени-

ем 12-24 В постоянного тока. Если вы не увере-

ны на счет характеристик питания, обратитесь к

производителю вашего автомобиля.

Условия работы
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не за-

крывало обзор объектива. Удалите излишнюю

тонировку ветрового стекла или другие пред-

меты, в противном случае качество записи мо-

жет быть низким.

• Если вы переустанавливаете видео регистратор

на то же самое или другое место, убедитесь, что

направление и угол обзора объектива обеспе-

чивают нормальные условия для записи.

• Регулярно проверяйте направление и угол об-

зора объектива, это особенно актуально после

езды по неровной дороге или после длительно-

го периода, когда прибор не использовался.

• На качество записи влияют условия освещения.

Качество видео может быть низким или изо-

бражение, может быть искажено, если запись

осуществлялась в условиях резкой смены ярко-

сти освещения (сразу после выезда из туннеля),

в условиях отсутствия освещения ночью или ис-

точник света направлен на объектив.

• Не подвергайте прибор воздействию влаги,

тепла или прямых солнечных лучей, особенно в

автомобиле, избегайте образования пыли.

• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите

его от дождя и града. Имейте в виду, что влага

может образоваться даже в защитном чехле в

• Не роняйте прибор, берегите его от сильной ви-

брации, тряски и ударов.

• Не храните устройство и его компоненты рядом

с огнеопасными жидкостями, газами или взры-

Меры безопасности и предосторожности

Меры безопасности и предосторожности

Температурный режим
• Рабочая температура прибора от - 0оС до +40оС.
• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он

не подвергался воздействию высоких темпера-

тур (при парковке или попадании прямых сол-

Обслуживание и уход
• Регулярно чистите объектив видео регистратора.
• Перед чисткой прибора всегда его выключайте.

Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка-

нью. Запрещается использовать растворители

или другие агрессивные средства для чистки ви-

део регистратора, т.к. это может привести к по-

вреждению поверхности устройства, возгоранию

или поражению электрическим током.

• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-

тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-

звать серьезные поломки и снимает гарантию

на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен

производиться только в специализированных

авторизованных сервисных центрах.

Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
• После транспортировки прибора перед исполь-

зованием прибора подождите некоторое время.

• В случае резких перепадов температуры или

влажности внутри прибора может образовать-

ся конденсат, а это может привести к короткому

• При перевозке прибора используйте ориги-

Работа с картами памяти
• Устройство поддерживает карты памяти micro

В режиме просмотра нажмите кнопку MENU, чтобы
перейти в меню настроек параметров просмотра. На-
жмите эту кнопку 2 раза для выхода из меню настроек.

UP и DOWN выделите нужное значение: один, все,
выбрать. Затем нажмите кнопку ОК для подтверж-
дения сделанных настроек.

Настройка параметров просмотра

Настройка параметров просмотра

НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПРОСМОТРА

Эскизы фотографий
Данная функция позволяет просматривать эскизы
фотографий. В меню настроек просмотра кнопками

Настройка параметров просмотра

Подключение к телевизору/пк/ камера пк

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ/ПК/ КАМЕРА ПК

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
Подключите видео регистратор к телевизору через
кабель TV-OUT, тогда экран прибора станет черным,
а сам прибор перейдет в режим TV. Видео и фото
снимки будут отображаться на экране телевизора.
В этом режиме вы по-прежнему можете делать
снимки, записывать видео, а также просматривать
сделанные фотографии и видеозаписи на экране
телевизора.
При отсоединении кабеля TV-OUT, аппарат автома-
тически выходит из данного режима.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Если ПК не удалось распознать видео реги-

стратор в течение 30 секунд, отсоедините

его, а затем подключите снова.
Рекомендуется сначала скопировать или пе-

ренести файлы из памяти видео регистра-

тора в память компьютера, а потом уже

просматривать и воспроизводить их, т.к.

при USB-соединении скорость передачи дан-

ных может быть недостаточной для ста-

бильного воспроизведения файлов большого

Подключение к телевизору/пк/ камера пк

Технические характеристики

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Чувствительный элемент: 1,3МП
Угол обзора видеокамеры: 120 градусов
Поворотный дисплей: ЖК TFT 2”
Формат видео: AVI
Разрешение видеозаписи: VGA (640x480 пикселей), QVGA (320x240 пикселей), D1 (720x480), HD (1280x720 пикселей)
Формат фотографий: JPEG
Разрешение фотографий: 12М, 8М, 5М, 3М, 2М, 1.3М, VGA
Разрешение в режиме камеры ПК: 320x240 пикселей
Поддержка карт памяти: Micro SD до 64 Гб
Длина отрезка видеозаписи: 1/3/5 минут
Батарея: ионно-литиевая аккумуляторного типа, 1000 мА/ч
Автомобильный адаптер питания: входное напряжение 12 В, выходное напряжение 5 В
Оптический цифровой Zoom: 8х
Поддерживаемые операционные системы: Windows ME/2000/2003/XP/Vista/Win7; Mac OS, Linux
Рабочая температура: 0оС - +40оС
Рабочая влажность: 10-80%

Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию,

дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
16/Ф., Винсом Хаус, 73 Виндхэм Стрит, Централ, Гонк Конг (НК), Китай.
Сделано в Китае.

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР ОснОвные ОсОбеннОсти Угол о.

Scr-680, Автомобильный видео регистратор, Руководство по эксплуатации

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР

ОснОвные ОсОбеннОсти

Угол обзора - 120°

Поворотный ЖК-экран размером 2'

Регулируемый угол наклона объектива - 180º

Поддерживаемые форматы: AVI

Поддерживаемые карты памяти –

Micro SD до 64 Гб

Видео выходы: мини USB

РукОВОДСТВО пО экСпЛуАТАцИИ

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР ОснОвные ОсОбеннОсти Угол о.

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Уважаемый покупатель!

Иллюстрации в руководстве по эксплуатауции приведены для наглядности. Реальное изделие может от-
личаться от изображения.

Меры безопасности и предосторожности. 3
Устройство прибора . 5
Системные настройки . 6
Основные операции . 11
Настройка параметров фотографирования. 12
Настройка параметров видеозаписи . 18
Настройка параметров просмотра . 21
Подключение к телевизору . 23
Подключение к ПК . 23
Камера ПК . 23
Технические характеристики . 24

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Меры безопасности и предосторожности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.

Инструкции по безопасности
• Никогда не открывайте корпус прибора или

адаптера питания, т.к. это может привести к по-

ражению электрическим током. Обслуживание

прибора должно проводиться только специали-

стами авторизованного сервисного центра.

• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в

автомобиле под воздействием солнечных лу-

чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-

ной нарушения функционирования прибора.

• Не кладите никакие предметы на прибор и не

давите на дисплей прибора, иначе он может

• Не прикасайтесь к дисплею острыми предмета-

ми, чтобы его не повредить.

• Не разрешайте детям играть с прибором без

• Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-

медленно выключите прибор, если он включен,

и обратитесь в авторизованный сервисный

центр в следующих случаях:

- если адаптер питания либо его шнур оплавил-

ся или был поврежден;

- если корпус или блок питания были поврежде-

ны или в них попала жидкость. Чтобы предотвра-

тить повреждения, специалисты сервисного цен-

тра должны проверить компоненты прибора.

• Адаптер питания потребляет электроэнергию,

даже если батарея заряжена. Поэтому отсоеди-

няйте его от прикуривателя, если не пользуе-

тесь прибором, чтобы автомобильный аккуму-

лятор не разряжался.

Условия работы
• Не подвергайте прибор воздействию влаги,

тепла или прямых солнечных лучей, особенно в

автомобиле, избегайте образования пыли.

• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите

его от дождя и града. Имейте в виду, что влага

может образоваться даже в защитном чехле в

• Не роняйте прибор, берегите его от сильной ви-

брации, тряски и ударов.

• Не храните устройство и его компоненты рядом

с огнеопасными жидкостями, газами или взры-

• Перед очисткой прибора всегда его выключай-

те. Очистку экрана и поверхности устройства

производите с использованием мягкой влаж-

ной ткани без ворса.

• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-

тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-

звать серьезные поломки и снимает гарантию

на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен

производиться только в специализированных

авторизованных сервисных центрах.

Температурный режим
• Рабочая температура прибора от +0оС до

+40оС при относительной влажности от 10% до

• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он

не подвергался воздействию высоких темпера-

тур (при парковке или попадании прямых сол-

Работа с батареей
Ваш прибор оснащен съемной ионно-литиевой ак-
кумуляторной батареей. Чтобы продлить срок служ-
бы батареи соблюдайте следующие инструкции.

Меры безопасности и предосторожности

Меры безопасности и предосторожности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Заменяйте батарею только батарея-

ми такого же типа или похожими, ре-

комендованными производителем.

Запрещается открывать аккумуля-

торную батарею. Запрещается бро-

сать батарею в огонь. Утилизируйте

использованные батареи в соответ-

ствии с местными нормами.

• Запрещается подвергать батареи воздействию

тепла. Следите, чтобы прибор и установленная

в него батарея не перегревались. В противном

случае возникает опасность повреждения или

даже взрыва батареи.

• Для заряда батареи используйте только входя-

щий в комплект автомобильный адаптер.

• Запрещается выбрасывать батареи вместе с обыч-

ным мусором. Утилизируйте использованные ба-

тареи в соответствии с местными нормами.

Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
• После транспортировки прибора перед исполь-

зованием прибора подождите некоторое время.

• В случае резких перепадов температуры или

влажности внутри прибора может образовать-

ся конденсат, а это может привести к короткому

• Для защиты прибора от грязи, ударов и цара-

пин храните его в защитном чехле.

• При перевозке прибора используйте ориги-

Питание от автомобильного адаптера
• Автомобильный адаптер подсоединяйте только

к гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккуму-

лятором на 12/24 В постоянного тока). Если вы не

уверены на счет характеристик питания, обрати-

тесь к производителю вашего автомобиля.

Если вы не используете устройство в

течение длительного времени, перед

использованием зарядите аккумуля-

торную батарею. В противном случае

срок ее службы сократится.

Утилизация
• Запрещается выбрасывать электронные при-

боры, а также элементы питания вместе с обыч-

ным мусором. Сдавайте электронные приборы

и элементы питания в специальные пункты ути-

лизации в соответствии с местными правовыми

• Запрещается бросать электронные приборы

или элементы питания в огонь, возможен

Меры безопасности и предосторожности

Устройство прибора

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

1. Декоративная подсветка
2. Объектив
3. Разъем для карты памяти Micro SD
4. Светодиодная подсветка
5. Светодиодная подсветка
6. ЖК-дисплей 2’
7. Место крепления
8. Место крепления
9. Место крепления
10. Кнопка включения/выключения прибора
11. MENU Кнопка перехода в меню настроек
12. MODE Кнопка выбора режима (запись/камера/воспроизведение)
13. ОК Кнопка начала/остановки записи / снимка
14. UP Кнопка перехода вверх
15. DOWN Кнопка перехода вниз
16. USB разъем

Устройство прибора

Системные настройки

СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ

MENU, чтобы перейти в меню настроек аппарата.
После этого нажмите кнопку MENU еще раз, чтобы
перейти в меню системных настроек.

Форматирование карты
Используйте данную функцию, чтобы отформатиро-
вать карту памяти. Вся информация с карты будет
удалена. В меню системных настроек кнопками

Системные настройки

Системные настройки

СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ

ОК, чтобы подтвердить выбранную настройку.

Системные настройки

Системные настройки

СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ

Инициализация системы
Используйте данную функцию, чтобы провести
инициализацию системы и восстановить заводские
настройки. В меню системных настроек кнопками

Системные настройки

Системные настройки

СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ

ОК, затем кнопками UP и DOWN выберите нужное
значение: 60 Гц или 50 Гц. Затем нажмите кнопку

ОК, чтобы подтвердить выбранную настройку.

Системные настройки

Системные настройки

СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ

MENU выбирайте параметры даты и времени, ко-
торые нужно изменить, а кнопками UP и DOWN
устанавливайте нужные значения. Затем нажмите
кнопку ОК, чтобы подтвердить установленные дату
и время и вернуться в предыдущее меню.

USB
Данная настройка позволяет выбрать режим, в
котором будет работать устройство после подклю-
чения к ПК. В меню системных настроек кнопками

background image

Автоматическая запись видео
Включите прибор кнопкой включения/выключе-
ния. После этого видео регистратор перейдет в ре-
жим видеокамеры и начнет запись. Запись будет
производиться циклически с интервалом в 3 мин
(по умолчанию).
Функция автоматического включения при регистра-
ции движения обеспечивает автоматическую запись
при регистрации движения. Прибор выключится
автоматически, если движение прекратилось. Если
движение продолжается, прибор продолжит запись.

Во время записи используйте кнопки UP и DOWN,
чтобы фокусироваться на объекте.

Примечание: убедитесь, что на карте до-

статочно памяти. Если памяти не доста-

точно, новая запись будет сделана поверх

ОК, чтобы делать снимки. Снимки автоматически
сохраняются в памяти. Используйте кнопки UP и

DOWN, чтобы фокусироваться на объекте.

Примечание: убедитесь, что на карте до-

статочно памяти. Если памяти не доста-

точно, аппарат не будет записывать новый

Включение подсветки
В сумерках нажмите и удерживайте кнопку включе-
ния/выключения, чтобы включить ИК подсветку.

Примечание: подсветка включается только

до начала записи. Невозможно включить

подсветку во время записи видео.

Просмотр фотографий и видео
В режиме видеокамеры/фотоаппарата нажмите

кнопку MODE, чтобы перейти в режим просмотра.

В режиме просмотра используйте кнопки UP и

DOWN, чтобы выбирать файлы.
Если выбранный файл является видео записью,

нажмите кнопку ОК, чтобы начать/остановить его

воспроизведение. В режиме воспроизведения ви-

део используйте кнопки UP и DOWN, чтобы быстро

перематывать файл вперед или назад.
В режиме просмотра нажмите кнопку MODE, чтобы

Supra SCR-690

Посмотреть инструкция для Supra SCR-690 бесплатно. Руководство относится к категории Видеорегистраторы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Supra SCR-690 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Supra а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Samsung Galaxy A7 предоставить вам исчерпывающий ответ.

Количество вопросов: 0

Технические характеристики Supra SCR-690

Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации Supra SCR-690.

Бренд Supra
Модель SCR-690
Изделие Видеорегистратор
EAN 4895156820093
Язык русский
Тип файла PDF
Количество камер 1
Разрешение основной камеры 1280 x 720 пикселей
Сенсор основной камеры CMOS
Ударный датчик -
GPS (спутниковый) Нет
Форматы сжатия видео AVI
Совместимые карты памяти MicroSD (TransFlash),MicroSDHC
Встроенный накопитель -
Тип источника питания Кабель переменного тока
Емкость батареи 650 mAh

Часто задаваемые вопросы

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Supra SCR-690.

Похожие руководства по эксплуатации


Supra SCR-980


Supra SCR-915G


Supra SCR-700


Supra SCR-500


Supra SCR-490

ManualsPDF . ru

Читайте также: