Антирадар sq 320 инструкция

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 19.09.2024

Инструкция SOUND QUEST 320 для устройства радар-детектор содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 712.69 kB. Состоит из 5 стр.

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИБОРА

1. Диапазоны обнаруживаемых радаров: Х, К, Ка
2. Обнаружение импульсных сигналов Ultra X, Ultra K, Short Pulse, в

том числе радаров в режиме Instant-On

3. Круговое обнаружение оптического сигнала.

Сектор обнаружение лазера 360°

4. Невидим для системы пеленгации VG-2
5. Защита от ложных сигналов. Режим ГОРОД
6. Ка FILTER. Интеллектуальная фильтрация сигнала в Ка диапазоне
7. Светодиодный дисплей
8. Индикатор уровня обнаруженного сигнала
9. Функция настройки яркости дисплея. Функция DIM
10. Частота мигания индикатора диапазона пропорциональна мощности

11. Звуковое сопровождение сигнала тревоги
12. Установка тональности звуковой тревоги
13. Настройка громкости звука
14. Оперативное отключение тональной тревоги. Функция MUTE
15. Функция ОБУЧЕНИЯ. Демонстрация работы детектора
16. Автоматическая диагностика после включения прибора
17. Ускоренный выход в рабочий режим. Функция QUICK START
18. Автоматическое сохранение настроек

Установка на панель приборов и ветровое стекло


ПРИМЕЧАНИЕ: Функции радар-детектора могут быть изменены Произ-
водителем, с целью улучшения качественных характеристик, без пред-
варительного уведомления.

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

И ЭЛЕМЕНТЫ ИНДИКАЦИИ ПРИБОРА

Внешний вид радар-детектора, элементов управления и индикаторов
показаны на рисунке 1.

Электрический разъём. Назначение: подключение радар-детектора к

бортовой сети автомобиля по средствам штатного кабеля питания.

Звуковой сигнализатор. Назначение: формирование звукового со-

провождения сигнала тревоги и тонального подтверждения.

Защитный экран. Выполнен из радиопрозрачного материала. Назна-

чение №1: механическая защита рупорной антенны приёмного устрой-

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

ства детектора. Кроме того, в теле защитного экрана сформирована
линза лазерного приёмника. Назначение №2: фокусировка рассеянного
оптического сигнала точно на входной датчик приёмника.

Слот установки детектора. Назначение: фиксация радар-детектора

Светодиодный дисплей. Назначение: визуальная индикация сигнала

тревоги и режима работы детектора.
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
Формат дисплея радар-детектора

Sound Quest 320

изображён на ри-

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МОНТАЖУ

Лазер/Радар-детектор ориентируется строго горизонтально, в

направлении движения автомобиля. Для успешной работы радар-
детектора необходимо выбрать место установки, обеспечивающее мак-
симальный обзор прибора. Сектор обнаружения детектора не должен
ограничиваться посторонними предметами. Присутствие декоративных
элементов, цифровых устройств или других приложений между детек-

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

тором и ветровым стеклом, снижает эффективность устройства или бло-
кируют его работу. Длина кабеля питания ограничена. Место установки
детектора должно быть согласовано с расположением прикуривателя
автомобиля.

ВНИМАНИЕ! Устройство не должно ограничивать обзор водителя, кро-
ме того, радар-детектор не должен угрожать водителю (пассажиру)
причинением вреда при резком торможении или другой не штатной
ситуации в пути.

УСТАНОВКА НА ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ

Выберите место на панели приборов, согласно рекомендациям

по монтажу. Подготовьте комплект крепления детектора на панели при-
боров. В упаковочной коробке находится велкро-застёжка, которая
является крепежом устройства к поверхности панели. Установку радар-
детектора, на панели приборов, необходимо проводить следующим
образом (Рис.3):

1. Тщательно почистите место предполагае-

мой установки радар-детектора на приборной
панели и днище самого прибора, протерев их
поверхность влажной тканью.

2. Подождите до полного высыхания по-

3. Удалите защитное покрытие с одной стороны велкро, и прижмите к

основанию детектора на 10-15 секунд.

4. Удалите защитное покрытие с другой стороны и слегка прижмите

детектор к месту установки на 10-15 секунд.

ВНИМАНИЕ! Установку прибора, с использованием велкро, необходи-
мо проводить при температуре поверхностей не ниже +5°С. В условиях
пониженной температуры удерживающие свойства клейкого основания
велкро-застёжки резко ухудшаются, и крепление детектора становится
не надёжным.

УСТАНОВКА НА ВЕТРОВОЕ СТЕКЛО

Выберите место установки, согласно рекомендациям по мон-

тажу. Подготовьте комплект крепления детектора на ветровом стекле. В
упаковочной коробке находится установочный кронштейн с двумя сили-
коновыми вакуумными крепежами (присосками). Зафиксируйте вакуум-
ные крепежи в специальных отверстиях кронштейна. Установку радар-
детектора, на ветровом стекле, необходимо проводить следующим об-
разом (Рис.4):
1. Предварительно протрите область предпола-
гаемой установки, на ветровом стекле, с исполь-
зованием моющего средства (рекомендуется).
2. Для фиксации кронштейна на ветровом стекле
необходимо прижать присоски, с небольшим уси-

background image

4. Невидим для системы пеленгации VG-2
5. Защита от ложных сигналов. Режим ГОРОД
6. Ка FILTER. Интеллектуальная фильтрация сигнала в Ка диапазоне
7. Светодиодный дисплей
8. Индикатор уровня обнаруженного сигнала
9. Функция настройки яркости дисплея. Функция DIM
10. Частота мигания индикатора диапазона пропорциональна мощности

11. Звуковое сопровождение сигнала тревоги
12. Установка тональности звуковой тревоги
13. Настройка громкости звука
14. Оперативное отключение тональной тревоги. Функция MUTE
15. Функция ОБУЧЕНИЯ. Демонстрация работы детектора
16. Автоматическая диагностика после включения прибора
17. Ускоренный выход в рабочий режим. Функция QUICK START
18. Автоматическое сохранение настроек

Установка на панель приборов и ветровое стекло


ПРИМЕЧАНИЕ: Функции радар-детектора могут быть изменены Произ-
водителем, с целью улучшения качественных характеристик, без пред-
варительного уведомления.

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

И ЭЛЕМЕНТЫ ИНДИКАЦИИ ПРИБОРА

Внешний вид радар-детектора, элементов управления и индикаторов
показаны на рисунке 1.

Электрический разъём. Назначение: подключение радар-детектора к

бортовой сети автомобиля по средствам штатного кабеля питания.

Звуковой сигнализатор. Назначение: формирование звукового со-

провождения сигнала тревоги и тонального подтверждения.

Защитный экран. Выполнен из радиопрозрачного материала. Назна-

чение №1: механическая защита рупорной антенны приёмного устрой-

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

ства детектора. Кроме того, в теле защитного экрана сформирована
линза лазерного приёмника. Назначение №2: фокусировка рассеянного
оптического сигнала точно на входной датчик приёмника.

Слот установки детектора. Назначение: фиксация радар-детектора

Светодиодный дисплей. Назначение: визуальная индикация сигнала

тревоги и режима работы детектора.
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
Формат дисплея радар-детектора

Sound Quest 320

изображён на ри-

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МОНТАЖУ

Лазер/Радар-детектор ориентируется строго горизонтально, в

направлении движения автомобиля. Для успешной работы радар-
детектора необходимо выбрать место установки, обеспечивающее мак-
симальный обзор прибора. Сектор обнаружения детектора не должен
ограничиваться посторонними предметами. Присутствие декоративных
элементов, цифровых устройств или других приложений между детек-

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

тором и ветровым стеклом, снижает эффективность устройства или бло-
кируют его работу. Длина кабеля питания ограничена. Место установки
детектора должно быть согласовано с расположением прикуривателя
автомобиля.

ВНИМАНИЕ! Устройство не должно ограничивать обзор водителя, кро-
ме того, радар-детектор не должен угрожать водителю (пассажиру)
причинением вреда при резком торможении или другой не штатной
ситуации в пути.

УСТАНОВКА НА ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ

Выберите место на панели приборов, согласно рекомендациям

по монтажу. Подготовьте комплект крепления детектора на панели при-
боров. В упаковочной коробке находится велкро-застёжка, которая
является крепежом устройства к поверхности панели. Установку радар-
детектора, на панели приборов, необходимо проводить следующим
образом (Рис.3):

1. Тщательно почистите место предполагае-

мой установки радар-детектора на приборной
панели и днище самого прибора, протерев их
поверхность влажной тканью.

2. Подождите до полного высыхания по-

3. Удалите защитное покрытие с одной стороны велкро, и прижмите к

основанию детектора на 10-15 секунд.

4. Удалите защитное покрытие с другой стороны и слегка прижмите

детектор к месту установки на 10-15 секунд.

ВНИМАНИЕ! Установку прибора, с использованием велкро, необходи-
мо проводить при температуре поверхностей не ниже +5°С. В условиях
пониженной температуры удерживающие свойства клейкого основания
велкро-застёжки резко ухудшаются, и крепление детектора становится
не надёжным.

УСТАНОВКА НА ВЕТРОВОЕ СТЕКЛО

Выберите место установки, согласно рекомендациям по мон-

тажу. Подготовьте комплект крепления детектора на ветровом стекле. В
упаковочной коробке находится установочный кронштейн с двумя сили-
коновыми вакуумными крепежами (присосками). Зафиксируйте вакуум-
ные крепежи в специальных отверстиях кронштейна. Установку радар-
детектора, на ветровом стекле, необходимо проводить следующим об-
разом (Рис.4):
1. Предварительно протрите область предпола-
гаемой установки, на ветровом стекле, с исполь-
зованием моющего средства (рекомендуется).
2. Для фиксации кронштейна на ветровом стекле
необходимо прижать присоски, с небольшим уси-

background image

лием, к поверхности стекла.
3. Установите детектор на держателе кронштейна. Для этого исполь-
зуйте установочный слот в передней части прибора.
4. Для наилучшего обзора и оптимального угла обнаружения, при не-
обходимости, можно подогнуть держатель.

ВНИМАНИЕ! Подгибать держатель необходимо только после демонтажа
радар-детектора с кронштейна, в противном случае велика вероятность
повреждения установочного слота и корпуса прибора.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДЕТЕКТОРА К БОРТОВОЙ СЕТИ АВТОМОБИЛЯ

Sound Quest

тано от стабилизированного источника питания, в диапазоне напряже-
ний от 12 до 15 вольт, с минусом на корпусе автомобиля. Несоответст-
вие параметров бортовой сети, заявленным значениям, приводит к на-
рушениям в работе детектора или выходу устройства из строя.
Подключение радар-детектора к бортовой сети автомобиля производит-
ся следующим образом:
1. Достаньте кабель питания из упаковочной коробки радара-детектора

Sound Quest

2. Подключите, меньший по размеру штекер, кабеля питания, в элек-
трический разъём радар-детектора.
3. Извлеките прикуриватель и подключите адаптер кабеля питания в
гнездо прикуривателя автомобиля.

ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ

В случае неправильного подключения кабеля питания или

несоответствия полярности бортовой сети автомобиля, предохранитель,
встроенный в адаптер кабеля питания, может выйти из строя. Предо-
хранитель заменяется следующим образом:
1. Возьмите запасной предохранитель из упаковочной коробки радар-
детектора

Sound Quest

РЕЖИМЫ РАБОТЫ

ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
ПРОХОЖДЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКИ

питания, включите радар-

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

Пользователь сможет наблюдать на дисплее прибора. После окончания,
радар-детектор самостоятельно перейдёт в рабочий режим.

ФУНКЦИЯ QUICK START

В период прохождения автоматической диагностики, приёмное

устройство детектора находится в тестовом режиме. Поиск радиосигна-
лов не происходит. Для исключения режима автоматической диагности-
ки и перехода устройства в рабочий режим сразу после включения,
подключите функцию Quick Start.

Отключение функции и возврат автоматической диагностики

РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ЗВУКА

Sound Quest

используется плавное изме-

ТОНАЛЬНОСТИ

Sound Quest 320

ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОЙ ТРЕВОГИ

Функция отключение звуковой тревоги блокирует тональное

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

ВЫБОР ЯРКОСТИ ИНДИКАТОРОВ ДИСПЛЕЯ

Яркость дисплея управляется кратковременным нажатием

1-й уровень: Ярко (Bright установлен по умолчанию). Харак-

теризуется максимальной яркостью свечения индикаторов дисплея.

2-й уровень: Яркость снижена (Dim включается нажатием

3-й уровень: Яркость пониженная (Dimmer включается нажа-

4-й уровень: Отсутствие визуальной индикации (Dark включа-

Установка яркости дисплея позволяет добиться необходимого

соотношения между подсветкой дисплея и внешней освещённостью.
Так, например, в тёмное время суток интенсивное свечение дисплея
вызывает усталость глаз, поэтому в этих условиях Производитель

Sound Quest 320

рекомендует использовать менее яркий дисплей. В

условиях повышенной внешней освещённости (ясный, солнечный день),
для обеспечения читаемости дисплея, рекомендуется увеличить яркость
индикаторов.

ЗАЩИТА ОТ ЛОЖНЫХ СИГНАЛОВ

В условиях современного города, когда активно развиваются

услуги беспроводной связи, радио эфир заполняется множеством сигна-
лов, в различных частотных диапазонах, направлениях и с различной
спектральной плотностью. Работа детектора, в таких условиях, услож-
няется появлением ложных сигналов. Производитель

Sound Quest

внедрил гибкую систему защиты от подобных сигналов.
Режим ГОРОД

В указанном режиме работы радар-детектора снижается чув-

ствительность приёмного устройства, к сигналам радиодиапазонов (Х,
К, Ка). Отличие любой помехи от сигнала радара заключается в мощно-
сти излучения. Мощность мешающего сигнала всегда ниже. Режим

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

При выезде с территории промышленной зоны или за пределы

города не забудьте восстановить режим ТРАССА!
Ka FILTER. Интеллектуальная фильтрация Ка диапазона

Пользователь любого радар-детектора знает о том количестве

ложных срабатываний, с которыми ему приходится сталкиваться в диа-
пазоне Ка. Для исключения реакции радар-детектора на сигналы со
сложной временной модуляцией, инженеры Производителя

разработали алгоритмы селекции (отбора) сигналов в Ка

диапазоне, которые распознают помеху и блокируют сигнал тревоги
детектора. Ka FILTER включен по умолчанию и для своей активации не
требует дополнительных действий со стороны Пользователя.

ФУНКЦИЯ ОБУЧЕНИЯ

Функция необходима для изучения возможной реакции радар-

детектора на обнаружения различного рода сигналов. Она позволяет
усвоить формат оповещения, посредством которого, в случае обнару-
жения радара (лидара), будет предупреждён пользователь.

Демонстрация работы детектора включается длительным на-

На рисунке 6 показана индикация

тревоги по сигналу в диапазоне Х.
Непрерывно горит индикатор состояния прибора [P].
Мигает индикатор [Х].
Совместно с индикатором тревоги вспыхивают светодиоды индикатора
уровня сигнала.

background image

тревоги по сигналу в диапазоне К или Ка.
Непрерывно горит индикатор состояния
прибора [P]. Мигает индикатор [К/Ка].
Совместно с индикатором тревоги вспыхивают светодио-
ды индикатора уровня сигнала.

Примечание: демонстрация с участием индикатора [K/Ka], в период
прохождения обучения, повторится дважды. Отличие между демонстра-
циями заключается в формате звукового сопровождения. Тем самым
функция ОБУЧЕНИЯ уточняет отличие в предупреждении по сигналу в
диапазоне К от сигнала в Ка диапазоне.

Возврат в исходный режим работы детектора возможен после нажатия
на любую кнопку.

СОХРАНЕНИЕ НАСТРОЕК

Sound Quest

ные Вами настройки после отключения прибора. Все установки восста-
навливаются при очередном включении прибора, кроме режима
ТИШИНА.
Функция сохранения настроек прибора придает индивидуальность уст-
ройству для каждого пользователя и позволяет адаптировать его к раз-
ным условиям эксплуатации.

ОБНАРУЖЕНИЕ СИГНАЛА

В момент обнаружения радара устройство оповестит своего

владельца визуальным и звуковым сигналами тревоги. На дисплее при-
бора начнут мигать соответствующий диапазону индикатор и светодиод,
соответствующий уровню принимаемого сигнала. Звуковой сигнализа-
тор оповещает индивидуальным, для каждого диапазона, мультито-
нальным сигналом тревоги. Интенсивность звучания сигнала тревоги и
мигания индикатора дисплея пропорциональна мощности обнаруженно-
го радиосигнала. Чем ближе источник сигнала, тем тревожнее будет
звучать оповещение, чаще мигать светодиодный символ и тем выше
значение индикатора уровня принимаемого сигнала.

На рисунке 8 показана индикация тревоги по
сигналам лазера и системы VG-2.
Непрерывно горит индикатор состояния при-
бора [P]. Мигает индикатор [L]. Лазер-
детектор предупреждает о наличие сигнала
лазера.
Одновременное мигание светодиодов инди-
катора уровня сигнала [2], [3] и [4] преду-
преждает об обнаружении системы VG-2.

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

Индикация тревоги при обнаружении сигнала полицейского радара в
радиодиапазонах (Х, К, Ка) показаны на рисунках 9 и 10.

Мигает индикатор [Х]. Совместно с индикатором тревоги

вспыхивает один или несколько светодиодов индикатора уровня сигна-
ла. Чем большее количество светодиодов мигает, тем мощнее обнару-
женный сигнал. Синхронно звучит мультитональный сигнал тревоги.
Интенсивность звучания тревоги пропорциональна изменению мощно-
сти обнаруженного сигнала, а значит и дальности расположения источ-
ника (радара). ВНИМАНИЕ! Работает радар (фото-радарный комплекс) в
диапазоне Х.

Мигает индикатор [К/Ка]. Совместно с индикатором тревоги

вспыхивает один или несколько светодиодов индикатора уровня сигна-
ла. Чем большее количество светодиодов мигает, тем мощнее обнару-
женный сигнал. Синхронно звучит мультитональный сигнал тревоги.
Интенсивность звучания тревоги пропорциональна изменению мощно-
сти обнаруженного сигнала, а значит и дальности расположения источ-
ника (радара). ВНИМАНИЕ! Работает радар (фото-радарный комплекс) в
диапазоне К или Ка.

ПРИМЕЧАНИЕ: Сигналы, обнаруженные в К или Ка диапазонах отли-
чаются форматом звуковой тревоги. Для каждого диапазона прозвучит
индивидуальный тональный сигнал.

Сигнал обнаруженного лидара имеет повышенный приоритет.

При параллельном обнаружении сигнала лазера и сигнала в радиодиа-
пазоне, Лазер/Радар-детектор оповестит своего Пользователя в первую
очередь по лазерному сигналу.

В случае обнаружения импульсного радара, сигнала лазера и

системы VG-2 уровень сигнала не измеряется, а интенсивность тревоги
в этих случаях будет максимальной. Подробности индикация сигнала
тревоги при обнаружении сигнала лазера и системы VG-2 показаны на
рисунке 11.

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

Частые вспышки индикатора [L] и интенсивное звучание тре-

Частые одновременные вспышки индикаторов [2], [3], [4] и

ДОПОЛНЕНИЕ! С форматом индикации для каждого типа сигнала мож-
но ознакомиться, до встречи с полицейским радаром, непосредственно
на дисплее радар-детектора после включения функции обучения.

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

УХОД И СБЕРЕЖЕНИЕ

Sound Quest

сложное радиоэлектронное устройство. Некорректное обращение с при-
бором приводит к снижению эффективности работы детектора или его
неисправности.
Ниже приведен ряд простых рекомендаций, которые помогут исключить
неисправность прибора и продлить срок его эксплуатации.
 Для предотвращения кражи, во время отсутствия владельца в салоне
автомобиля, прибор следует снимать с кронштейна или убирать с при-
борной панели.
 Не рекомендуется подвергать прибор длительному воздействию пря-
мых солнечных лучей. При длительной парковке рекомендуется убирать
прибор в безопасное место. В жаркие дни температура в салоне авто-
мобиля может достигать критический, для работы прибора, уровень.
 Перед запуском двигателя от пуско-зарядного устройства или от бор-
товой сети другого автомобиля необходимо выключить устройство, от-
ключив адаптер кабеля питания от прикуривателя.
 Не следует демонтировать велкро застёжку с поверхности панели
приборов вместе с устройством. Следует убирать только радар-
детектор. Многократное переклеивание велкро приводит к износу клей-
кого основания и отказу крепежа в целом.
 Длительное хранение прибора рекомендуется в сухом отапливаемом
помещении. Если устройство длительное время находилась в среде с
отрицательной температурой или повышенной влажностью (в выклю-
ченном состояния), перед началом эксплуатации (подключения пита-
ния), детектор необходимо, не менее чем на три часа, занести в сухое
отапливаемое помещение.
 Не допускайте попадания внутрь прибора влаги, аэрозолей или тех-
нических жидкостей! Свойства таких жидкостей, как правило, агрес-
сивны для электронных компонентов платы и могут вывести устройство
из строя.
 Различного рода повреждения линзы оптического приёмника, приво-
дит к искажению принимаемого сигнала и нарушению работы лазерного
детектора в целом.
 Вскрытие, пользователем, корпуса устройства и вмешательство в
радиоэлектронную схему прибора, в большинстве случаев, приводит к
выходу детектора из строя или ухудшению характеристик приёма сиг-
налов. Корпус детектора может быть защищён контрольной наклейкой.

Инструкция SOUND QUEST 320 для устройства радар-детектор содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 712.69 kB. Состоит из 5 стр.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ЛАЗЕР / РАДАР - ДЕТЕКТОР

SOUND QUEST

короткоимпульсных сигналов POP,

Ultra X, Ultra K

и сигналов ЛАЗЕРА в секторе 360°,

с функцией обнаружения системы VG-2,

функция интеллектуальной фильтрации

в Ка диапазоне

ПРИ НАРУШЕНИИ ЦЕЛОСТНОСТИ КОНТРОЛЬНОЙ НАКЛЕЙКИ ГАРАНТИЯ ТЕРЯЕТ СИЛУ!

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

КОМПЛЕКТАЦИЯ

КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИБОРА

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ЭЛЕМЕНТЫ ИНДИКАЦИИ ПРИБОРА

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

Рекомендации по монтажу

Установка на панель приборов

Установка на ветровом стекле

Подключение детектора к бортовой сети автомобиля

Замена предохранителя

РЕЖИМЫ РАБОТЫ

Включение прибора

Прохождение автоматической диагностики

Функция QUICK START

Регулировка громкости

Выбор тональности звукового оповещения

Отключение звуковой тревоги

Выбор яркости индикаторов дисплея

Защита от ложных сигналов

Режим ГОРОД

Ка FILTER. Интеллектуальная фильтрация Ка диапазона

Функция обучения

Сохранение настроек

ОБНАРУЖЕНИЕ СИГНАЛА

УХОД И СБЕРЕЖЕНИЕ

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Адреса сервисных центров

SOUND QUEST

ЛАЗЕР/РАДАР-ДЕТЕКТОР

Поздравляем Вас с приобретением

абсолютно нового радар-детектора,

не имеющего аналогов на Российском рынке!

Sound Quest

собраны по классиче-

ской схеме супергетеродина, с двойным преобразованием частоты, что
позволяет не только добиваться наилучшей чувствительности приёмни-
ка, но и формировать функции селективности, аппаратной избиратель-
ности приёма и обработки сверхвысокочастотного сигнала. В Новейшей
серии Лазер/Радар-детекторов

Sound Quest

алгоритмы обработки сигнала. Каждый автолюбитель, который исполь-
зует радар-детектор, знает то количество ложных сигналов, с которыми
ему приходится сталкиваться. Производители

Sound Quest

ли уникальные фильтры, способные отсеивать излучение сторонних
устройств, тем самым значительно повысили достоверность работы де-
тектора радаров.

Sound Quest 320

в полной мере функ-

циональное устройство. Его возможности позволят Пользователю свое-
временно ориентироваться среди радаров и лидаров. Детектор обнару-
живает весь спектр необходимых диапазонов частот. Способен разли-
чать и реагировать на сигналы импульсных радаров. Замечать работу
пеленгатора детектора и фокусировать рассеянный оптический сигнал в
диапазоне лидара (комплекса контроля дорожного движения на основе
лазера).

Sound Quest 320

не обделил устройство и до-

полнительными функциями. Настройка яркости индикаторов позволит
поддерживать читабельность дисплея в любых условиях внешней осве-
щённости. Функция Quick Start ускорит процесс выхода прибора в рабо-
чий режим. Блокировка звука поможет убрать тональное сопровожде-
ние сигнала тревоги, в случае появления такой необходимости. Важная
функция для тех, кто впервые берёт в руки радар-детектор, и не только
для них – функция обучения. Она позволит изучить реакцию детектора
при обнаружении радара. Есть и другие функции. Подробно о работе и
использовании Лазер/Радар-детектора

Sound Quest 320

узнать, изучив данное руководство пользователя. Удачи Вам на всех
дорогах!

Помните: В некоторых государствах и федеральных объединениях
местные законы запрещают использование Лазер/Радар-детекторов.
Перед тем, как использовать прибор, пожалуйста, удостоверьтесь, что
на территории применения детектора, его использование не запрещено.

На всей территории Российской Федерации и стран СНГ исполь-

Читайте также: