Видеорегистратор supra scr 690 инструкция

Добавил пользователь Валентин П.
Обновлено: 19.09.2024

Инструкция SUPRA SCR-690 для устройства видеорегистратор содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 1.46 MB. Состоит из 21 стр.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.

Инструкции по безопасности
• Водителю запрещается осуществлять какие-

либо операции с прибором во время движения.

• Никогда не открывайте корпус прибора или

адаптера питания, т.к. это может привести к по-

ражению электрическим током. Обслуживание

прибора должно проводиться только специали-

стами авторизованного сервисного центра.

• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в

автомобиле под воздействием солнечных лу-

чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-

ной нарушения функционирования прибора.

• Не кладите никакие предметы на прибор.
• Не разрешайте детям играть с прибором без

• Использование аксессуаров и деталей, не реко-

мендованных производителем, может повре-

дить устройство или негативно сказаться на его

• Немедленно выключите питание прибор, если

он был включен, и обратитесь в авторизован-

ный сервисный центр в следующих случаях:

- если кабель питания оплавился или был по-

- если корпус был поврежден или в него попала

жидкость. Чтобы предотвратить повреждения,

специалисты сервисного центра должны про-

верить компоненты прибора.

Питание
• Подключайте видео регистратор к постоянному

источнику питания в автомобиле с напряжени-

ем 12-24 В постоянного тока. Если вы не увере-

ны на счет характеристик питания, обратитесь к

производителю вашего автомобиля.

Условия работы
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не за-

Sys. Reset (Сброс настр.) и нажмите кнопку
, чтобы перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

Меню настроек

Меню настроек

МЕНЮ НАСТРОЕК

Light Freq. (Частота) и нажмите кнопку

бы перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: 60Hz (60

Гц) или 50Hz (50 Гц),

- затем нажмите кнопку

Меню настроек

Меню настроек

МЕНЮ НАСТРОЕК

Date Input (Установка даты) и нажмите кнопку

, чтобы перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: Cancel

(Выкл) или Set (Установить), - затем нажмите кноп-

для подтверждения. Если вы выбрали

значение Set (Установить), то в дополнительном
меню кнопками

текущую дату и время, затем нажмите кнопку

для подтверждения и возврата в меню си-

Настройка USB выхода
Кнопками

USB (Режим USB) и нажмите кнопку

перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: PC Cam

(Камера) или Disk Drive (Флешка), - затем нажмите
кнопку

Меню настроек

Меню настроек

МЕНЮ НАСТРОЕК

выберите параметр IR

LED (Подсветка) и нажмите кнопку

перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: ON (Вкл.)

- затем нажмите кнопку

ния.
ИК подсветка предназначена для улучшения усло-
вий съемки в темное время суток с помощью двух
светодиодов, установленных рядом с объективом
камеры.

Настройка параметров фотографирования
Когда прибор включен и находится в режиме виде-
озаписи, нажмите кнопку

, чтобы перейти в

режим фотографирования. Затем нажмите кнопку
MENU, чтобы перейти в меню настроек фотографи-

Size (Размер) и нажмите кнопку

перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: 8М, 5М,

3М, 2М, 1.3М или VGA(640X480), - затем нажмите
кнопку

Меню настроек

Меню настроек

МЕНЮ НАСТРОЕК

Quality (Качество) и нажмите кнопку

бы перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: Fine (От-

личное), Standard (Стандартное) или Economy (Эко-
номичное),

- затем нажмите кнопку

EV (Экспозиционное число) и нажмите кнопку

, чтобы перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: +2.0,

+5/3, +4/3, +1.0, +2/3, +1/3, +0.0, -1/3, -2/3, -1.0,
-4/3, -5/3 или -2.0,

- затем нажмите кнопку

Меню настроек

Меню настроек

МЕНЮ НАСТРОЕК

White Balance (Баланс белого) и нажмите кнопку

, чтобы перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: Auto

(Авто), Daylight (Дневной свет), Cloudy (Облачно),
Tungsten (Лампа накаливания), Fluorescent (Флуо-
ресцентная лампа),

- затем нажмите кнопку

Отображение даты и времени

метр Time Stamp (Штамп даты) и нажмите кнопку

, чтобы перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите подходящее значение: OFF

(Выкл), Date Only (Только дата), Date & Time (Дата и
время),

- затем нажмите кнопку

Меню настроек

Меню настроек

МЕНЮ НАСТРОЕК

Настройка параметров просмотра
Функция удаления
Когда прибор включен и находится в режиме виде-
озаписи, нажмите и 2 секунды удерживайте кнопку

, чтобы перейти в режим просмотра. Затем

нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в меню на-
строек просмотра.
Кнопками

Delete (Удалить) и нажмите кнопку

перейти в дополнительное меню.

В дополнительном меню кнопками

выберите значение Single (Один), All (Все),

Select (Выбрать), а затем нажмите кнопку

для подтверждения, чтобы удалить одну видеоза-
пись или фотографию.
Чтобы удалить все видеозаписи и фотографии,
кнопками

All (Все), а затем нажмите кнопку

перейти в дополнительное меню. В дополнитель-
ном меню выберите подходящее значение: Cancel
(Отменить) или Execute (Удалить), - затем нажмите
кнопку

Чтобы выборочно удалить видеозаписи и фото-
графии, кнопками

значение Select (Выбрать), а затем нажмите кнопку

, чтобы перейти в меню эскизов, где кноп-

выберите видеозапись или

фотографию, которую хотите удалить, и нажмите

Thumbnail (Иконки) и нажмите кнопку

В дополнительном меню кнопками

выберите файл для просмотра, - затем на-

Меню настроек

ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ Из.

ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ

 ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ Из.

Соединение с компьютером

СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ

Режим накопителя на дисках
Если в меню системных настроек для параметра
USB вы установили значение Disk Drive (Накопитель
на дисках), то при подключении видео регистрато-
ра к компьютеру вы сможете свободно копировать,
вырезать, вставлять или удалять файлы, записан-
ные в память видео регистратора.
Подключите видео регистратор к компьютеру с по-
мощью кабеля USB, поставляемого вместе с прибо-
ром. Через несколько секунд компьютер определит
внешний диск. Если компьютер не распознает диск,
отсоедините видео регистратор, а затем подключи-
те снова.
Перед тем как воспроизвести видео файлы, реко-
мендуется скопировать их в память компьютера,
т.к. воспроизведение видео файлов непосредствен-
но с устройства может быть недостаточно плавным
из-за недостаточно высокой скорости передачи
файлов большого объема.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР.

Для автомобиля Supra

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМОБИЛЬНЫЙ

ВИДЕО РЕГИСТРАТОР

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР.

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Уважаемый покупатель!

Меры безопасности и предосторожности. 3
Устройство прибора . 5
Установка прибора . 6
Питание прибора . 6
Основные операции . 7
Меню настроек . 8
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты . 18
Соединение с компьютером . 19
Технические характеристики . 20

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Меры безопасности и предосторожности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.

Инструкции по безопасности
• Водителю запрещается осуществлять какие-

либо операции с прибором во время движения.

• Никогда не открывайте корпус прибора или

адаптера питания, т.к. это может привести к по-

ражению электрическим током. Обслуживание

прибора должно проводиться только специали-

стами авторизованного сервисного центра.

• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в

автомобиле под воздействием солнечных лу-

чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-

ной нарушения функционирования прибора.

• Не кладите никакие предметы на прибор.
• Не разрешайте детям играть с прибором без

• Использование аксессуаров и деталей, не реко-

мендованных производителем, может повре-

дить устройство или негативно сказаться на его

• Немедленно выключите питание прибор, если

он был включен, и обратитесь в авторизован-

ный сервисный центр в следующих случаях:

- если кабель питания оплавился или был по-

- если корпус был поврежден или в него попала

жидкость. Чтобы предотвратить повреждения,

специалисты сервисного центра должны про-

верить компоненты прибора.

Питание
• Подключайте видео регистратор к постоянному

источнику питания в автомобиле с напряжени-

ем 12-24 В постоянного тока. Если вы не увере-

ны на счет характеристик питания, обратитесь к

производителю вашего автомобиля.

Условия работы
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не за-

крывало обзор объектива. Удалите излишнюю

тонировку ветрового стекла или другие пред-

меты, в противном случае качество записи мо-

жет быть низким.

• Если вы переустанавливаете видео регистратор

на то же самое или другое место, убедитесь, что

направление и угол обзора объектива обеспе-

чивают нормальные условия для записи.

• Регулярно проверяйте направление и угол об-

зора объектива, это особенно актуально после

езды по неровной дороге или после длительно-

го периода, когда прибор не использовался.

• На качество записи влияют условия освещения.

Качество видео может быть низким или изо-

бражение, может быть искажено, если запись

осуществлялась в условиях резкой смены ярко-

сти освещения (сразу после выезда из туннеля),

в условиях отсутствия освещения ночью или ис-

точник света направлен на объектив.

• Не подвергайте прибор воздействию влаги,

тепла или прямых солнечных лучей, особенно в

автомобиле, избегайте образования пыли.

• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите

его от дождя и града. Имейте в виду, что влага

может образоваться даже в защитном чехле в

• Не роняйте прибор, берегите его от сильной ви-

брации, тряски и ударов.

• Не храните устройство и его компоненты рядом

с огнеопасными жидкостями, газами или взры-

Меры безопасности и предосторожности

Меры безопасности и предосторожности

Температурный режим
• Рабочая температура прибора от - 0оС до +40оС.
• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он

не подвергался воздействию высоких темпера-

тур (при парковке или попадании прямых сол-

Обслуживание и уход
• Регулярно чистите объектив видео регистратора.
• Перед чисткой прибора всегда его выключайте.

Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка-

нью. Запрещается использовать растворители

или другие агрессивные средства для чистки ви-

део регистратора, т.к. это может привести к по-

вреждению поверхности устройства, возгоранию

или поражению электрическим током.

• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-

тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-

звать серьезные поломки и снимает гарантию

на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен

производиться только в специализированных

авторизованных сервисных центрах.

Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
• После транспортировки прибора перед исполь-

зованием прибора подождите некоторое время.

• В случае резких перепадов температуры или

влажности внутри прибора может образовать-

ся конденсат, а это может привести к короткому

• При перевозке прибора используйте ориги-

Работа с картами памяти
• Устройство поддерживает карты памяти micro

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР .

Для автомобиля Supra

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

АВТОМОБИЛЬНЫЙ

ВИДЕО РЕГИСТРАТОР

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕО РЕГИСТРАТОР .

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор марки SUPRA. Ру-

ководство по эксплуатации изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации

прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое

дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.

Меры безопасности и предосторожности. 4

Устройство прибора . 8

Подготовка к работе . 9

Основные операции . 10

Меню настроек . 11

Возможные неполадки . 13

Технические характеристики . 14

СОДЕРЖАНИЕ Уважаемый покупатель.

Введение

Данное изделие является дополнительным устрой-
ством для обеспечения безопасного вождения и
предотвращения дорожных происшествий, а также
для фиксации обстоятельств возможных происше-
ствий. Информация, записанная в память устрой-
ства, не может служить для юридического установ-
ления вины и виновника происшествия.

Если воздействие было слабым во время проис-
шествия, то датчик столкновения может не опре-
делить его, тогда файл с записью данного проис-
шествия не будет отсортирован автоматически. В
таком случае воспользуйтесь поиском вручную.

Производитель не несет ответственности за воз-
можный ущерб в результате с утраты данных или
других неисправностей прибора.

Устройство непрерывно записывает аудио- и виде-
оинформацию с использованием высокоэффектив-
ного метода сжатия H.264. Видеозапись охватывает
широкий угол обзора 120 градусов, при этом макси-
мальное разрешение записи составляет 1920х1080.

Встроенный датчик столкновения срабатывает
от удара при столкновении, резкого ускорения
или торможения. Такие случаи помечаются как
происшествия и сохраняются на карте памяти.
Информация, полученная встроенным датчиком
столкновения, также сохраняется и может быть
проанализирована в режиме воспроизведения на
ПК. Кроме того, (только для модели SCR-840G) на
карте памяти сохраняется информация о место-
положении автомобиля с помощью встроенного
приемника GPS, которая также может быть вос-
произведена и проанализирована в программе
проигрывателя.

Когда объем карты памяти заполняется, прибор
начинает записывать новую информацию вместо
старых файлов.

Помимо видео устройство записывает также звук
(звуки внутри салона и шум от столкновения). В це-
лях защиты личной информации можно отключить
запись звука регистратором.

Информацию, записанную на карту памяти, можно
воспроизвести на ПК с помощью программы про-
игрывателя.

background image

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.

Инструкции по безопасности
• Водителю запрещается осуществлять какие-

либо операции с прибором во время движения.

• Никогда не открывайте корпус прибора или

адаптера питания, т.к. это может привести к по-

ражению электрическим током. Обслуживание

прибора должно проводиться только специали-

стами авторизованного сервисного центра.

• Используйте изделие строго по назначению.
• Не оставляйте прибор на панели управления в

автомобиле под воздействием солнечных лу-

чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-

ной нарушения функционирования прибора.

• Не кладите никакие предметы на прибор.
• Не разрешайте детям играть с прибором без

• Использование аксессуаров и деталей, не реко-

мендованных производителем, может повре-

дить устройство или негативно сказаться на его

• Немедленно выключите питание прибор, если

он был включен, и обратитесь в авторизован-

ный сервисный центр в следующих случаях:

- если кабель питания оплавился или был по-

- если корпус был поврежден или в него попала

жидкость. Чтобы предотвратить повреждения,

специалисты сервисного центра должны про-

верить компоненты прибора.

Питание
• Подключайте видео регистратор к постоянному

источнику питания в автомобиле с напряжени-

ем 12-24 В постоянного тока. Если вы не увере-

ны на счет характеристик питания, обратитесь к

производителю вашего автомобиля.

Условия работы
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не за-

Читайте также: