Спидометр сигма 1200 plus инструкция электронный на велосипед

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 19.09.2024

W W W . s i g m a s p o r t . c o m w w w . s i g m a s p .

B c 1 2 0 0, Stcma sport

W W W . s i g m a s p o r t . c o m

w w w . s i g m a s p 0 r l . e o m

SIGMA SPORT nUROPE
Dr.-tulius-Leber-S(r. 15
D-67433 Ncustadt

tei ++49(0)6321-9120-118

Pàx ++49(0)6321-9120-34

SIGMA STORI USA

1926 Miller l)rivc

SIGMA SPORT ASIA
7F-1, No. 193. Tà-lUn 6lh Street
tàidiung City, Taiwan
tei ++886-4-2475 3577
fax ++886-4-2475 3563

StCMA SPORT’

S I G M A S P O R T B C 1 2 0 0

 W W W . s i g m a s p o r t . c o m w w w . s i g m a s p .

KM КАНКЛлГГ DURCH КМ М AX.

TRIP UP/
DOWN

Пробегза тренировку

Время за тренировку

Средняя скорость

Максимальная скорость

Счетчик трснирово'шых
пробегов

Общ|1й пробег

Размер колеса

Сравнение скоростсп

^fcтaнoвкa ¡кжимок

Подтверждение введенных данных

Ввод нужных чисел при
введении данных

Установка языка и размера колеса CL (WSI )

• Нажать MODE

до появлс1ШЯ на экране

• Нажать (ИО (WS1/2). расположенную на обратной стороне до

noaBHeHHaGCWSI). Нажать SET на обратной стороне м
удерживать 3 секунды стержнем шариковой ру«

кп пли другим

острым предметом.

SMÎNSK
HCtLANDS

Щалее, лоявляется*'ЗПТ LANGUAGE'’ на экране. Нажать

RESET для выбора вашего языка (по умолчаишо немецкий).
Нажать MODE для подтверждения вашего языка. Нажать
RESET для выбора режима скорости в КМН или МРН

(часы при КМН имеют 2*1-х часовой режим, ирн МРН 12«ти

часовой английский.

KM КАНКЛлГГ DURCH КМ М AX.

Wheel size chart (radgrobe)

Wieel Size Chart

На экране горит режим ввода размера колеса (SETWS).
Установите ваш размер колеса исходя из таблицы C“Whee 1 Size

Chart” («м следующую страницу). Введите полученное число.

Wheel Size Chart (RadgroBe)

km/h:
WS = mmx3,14
mph:
WS= (mm X 3.14): 1.61

km/h;
WS = mm
mph:
WS = mm : 1.61

27x1 1/4 Шу 1350 2174

28x1 3/8x1 5/81370 2205

26x1 3/8x1 1/21296 2086

Другой возможный способ установки размера WS (таблицы А
или В)
Выбор цифр осуществляется кногасой RESET (после 9

Переход к следующей цифре кнопка MODE
Подтверждение и выход из установки кнопка SET после
ввода последней цифры.

Нажать ® (WS 1/2) на обратной стороне стержнем

щариковой ручки. Экран покажет (WS2).

Следуйте инструкциям для установки размера колеса С1/(WS1).

Установка времени

• Нажать MODE и удерживать до появления на экране

• Нажать SET на обратной стороне и удерживать 3

секунды стержнем шариковой ручки.

• Ввести часы кнопкой RESET

Установка времени

• Перейти от часов к минутам кнопкой MODE.
• Ввести минуты кнопкой RESET Подтвердить ввод и

? • Нажать MODE до появления на экране TOTALODO.

• Нажать SET на обратной стороне и удерживать 3

секунды стержнем шариковой ручки

• Установить число с помощью RESET

Wheel size chart (radgrobe)

Перейти к следующей цифре MODE .

^ • Перейти к следующей цифре MODE

• Подтвердить ввод и выйти SET

Установка счетчика пробегов

• Нажать MODE до появления на экране TRIP IJP/DOWN.
• Нажать RESET и MODE одновременно. В режиме SET

установить TREPXJP или TRIPDOWN при помощи RESET

• Нажать MODE до появления нужного режима
• Удерживайте RESET Экран замигает после 2,5 секунд,

результат обнулится (0)

• Удержание RESET более 4 секунд приведет к сбросу/обнулению

данных в режимах DlST/DA5f (пробег за день), ЕШЕТТМЕ

(время в пути), AVGSPEED (средняя скорость), MAXSPEED

(максимальна скорость). Нажать RESET для возврата TRIP

Средняя скорость (AVGSPEED) в сравнении с текущей
скоростью.
А Текущая скорость ниже

В Текущая скорость равна

С Текущая скорость выще

Источник питания: 1 литиевый элемент

типа 2032, ЗУ Замена источника питания
раз в 3 года или при угасании экрана.
Крышка корпуса для замены батарейки

открывается ребром монеты.

Замена элемента питания

Перед заменой следует записать данные

размеров колес 1 и 2 (ТУЗ 1ЛУЗ 2) общего
пробега

• Обратите внимание на знаки плюс минус

после открытия корпуса. Плюс + внизу

• Резиновая прокладка должна быть на

• После смены элемента питания данные

размеров колеси общего пробега должны

быть введены снова. КМН/МРНЯвляется
главным значением на экране.

Шрантия
Шрантия распространяется на дефекты в
материалах и работе.

Не работает спидометр

• Установлена ли защитная скоба на магнит

Правильно ли установлен размер колеса?

• Правильно ли установлен компьют ер?
• Есть ли следы коррозии окисления на контактах
• Поврежден ли провод
• Правильно ли установлена дистанция между

магнитом и датчиком, (макс 5мм)?

• Исправен ли магнит?

• Проверьте элемент питания
• Правильно ли установлен элемент питания (+/-)?
• Проверьте контакты, подогните если это необходимо.

• Установили ли магнит?
• Правильно ли установлен магнит
• Правильно ли введен размер колеса

G E R M A N Y BIKE COMPUTERTOPLINE B C.

B c 9 0 6, Bike computer topline, Sigma bike computer bc 906

Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

B c 9 0 6, Bike computer topline, Sigma bike computer bc 906

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

***

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

***

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

***

Click

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Click

Reset G U c N S T c N S T.

• MODE: Open the functions
• RESET: Reset the functions

TRIP DIST, TRIP TIME, AVERAGE SPEED
and MAX SPEED to zero

• MODE: Toimintojen haku
• RESET: Toimintojen nollaus

PÄIVÄMATKA, AJOAIKA,
KESKINOPEUS ja MAKSIMINOPEUS

• MODE: Aktivering av funksjoner
• RESET: Nullstill funksjoner

DAGLIG ANTALL KM, TURTID,
Ø KM/TIME OG MAKS KM/TIME

• MODE: Ta fram funktionerna
• RESET: Nollställning av funktionerna

TRIPPMÄTARE, TRIPPTID,
MEDELHAST. och MAXHAST.

• MODE: Fonksiyonların ça¤rılmaları içindir

• RESET: Fonksiyonların geri alınmaları içindir

Günlük km, seyir süresi, ortalama km/s ve

azami km/s’in sıfırlanmaları

• MODE: Opkald af funktioner
• RESET: Reset af funktioner

DAGS KM, KØRETID, GENNEMSNITS.
KMH og MAX. KMH

TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED
CLOCK
TOTAL ODO*
TOTAL TIME*

TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED

DAGS KM
KØRETID
Ø KMH
MAX. KMH
KLOKKESLÆT
TOTAL KM*
TOTALTID*

DAGS KM
KØRETID
Ø KMH
MAX. KMH

DAGLIG ANTALL KM
TURTID
Ø KM/TIME
MAKS KM/TIME
TID
TOTALT ANTALL KM*
TOTAL TID*

DAGLIG ANTALL KM
TURTID
Ø KM/TIME
MAKS KM/TIME

TRIPPMÄTARE
TRIPPTID
MEDELHAST.
MAXHAST.
KLOCKA
KM TOTALT*
TID TOTALT*

GÜNLÜK KM
GÜNLÜK SEYIR
ORTALAMA KM/S
AZAMI KM/S
ZAMAN
TOPLAM – KM*
TOPLAM SÜRE*

GÜNLÜK KM
GÜNLÜK SEYIR
ORTALAMA KM/S
AZAMI KM/S

*not whilst
moving

* Ikke under
kørslen

* ikke ved
bevegelse

* ej under
körning

Reset G U c N S T c N S T.

Näytön vaihtuminen Skjermveksling.

Change of Display / Visningsskift / Näytön vaihtuminen

Gösterge de¤iflimi

Display the functions
• Press MODE until the desired function is displayed

(DAILY KM, TRAVELLING TIME, AVERAGE KMH,
MAX. KMH, TIME, TOTAL KM, TOTAL TIME).

• Whilst moving the TOTAL KM and TOTAL TIME are

not displayed (less button pressing when moving).

Visning af funktioner
• Tryk på MODE-knappen, indtil den ønskede funktion vises

(DAGS KM, KØRETID, GENNEMSNITS. KMH, MAX. KMH,
KLOKKESLÆT, TOTAL KM, TOTALTID).

• TOTAL KM og TOTALTID vises ikke under kørslen

(få knaptryk under kørslen).

Toimintojen näytöt
• Paina MODE-näppäintä, kunnes haluttu toiminto tulee

näytölle (PÄIVÄMATKA, AJOAIKA, KESKINOPEUS,
MAKSIMINOPEUS, KELLONAIKA, KOKONAISMATKA,
KOKONAISAIKA).

• ajon aikana KOKONAISMATKA ja KOKONAISAIKA eivät näy

näytöllä (vähemmän painalluksia ajettaessa).

Vis funksjoner
• Trykk på MODE-knappen til den ønskede funksjon vises (DAGLIG ANTALL KM,

TURTID, GJENNOMSNITTLIG KM/TIME. MAKS KM/TIME, TOTALT ANTALL
KM, TOTAL TID).

• TOTALT ANTALL KM og TOTAL TID vises ikke ved bevegelse (mindre

knappetrykking ved bevegelse).

Visning av funktionerna
• Håll MODE-knappen intryckt tills den önskade funktionen visas (TRIPPMÄTARE,

TRIPPTID, MEDELHAST., MAXHAST., KLOCKA, KM TOTALT, TID TOTALT).

• Under körning visas inte KM TOTALT och TID TOTALT (färre knapptryckningar

Fonksiyonların gösterilmeleri içindir

• MODE-tufluna basınız ve istenilen fonksiyona gelene dek basmaya devam ediniz

(Günlük km, seyir süresi, ortalama km/s ve azami km/s, zaman göstergesi,

toplam km, toplam süre).

• Bisiklet seyri sırasında toplam km ile toplam süre gösterilmemektedir (bu sayede

seyir esnasında daha az tufllara basmak gerekmektedir).

Näytön vaihtuminen Skjermveksling.

Grundindstillinger.

Basic settings / Grundindstillinger / Perusasetukset

Grunnleggende innstillinger / Grundinställningar /

Temel ayarları

• Press SET for 3 sec to make the following basic settings:

language, change between kmh/mph, wheel size, time,
total km, total time and display contrast. End the entry
menu by pressing SET for 3 sec. After changing the
battery only the time and display contrast have to be
entered.

• Tryk på SET-knappen i 3 sek. for at foretage følgende

grundindstillinger: sprog, skift mellem kmh/mph,
hjulstørrelse 1 og 2, klokkeslæt, total km, totaltid og
display-kontrast. Afslut indtastningsmenuen ved 3 sek.
tryk på SET-knappen. Efter en batteriudskiftning, skal
klokkeslæt og display-kontrast indtastes igen.

• Paina SET-näppäintä 3 sek. ajan seuraavien perusasetusten

suorittamiseksi: Kieli, vaihto kmh/mph:n välillä,
rengaskoko, kellonaika, kokonaismatka, kokonaisaika ja
näyttökontrasti. Asetusvalikosta poistutaan painamalla 3
sek. ajan SET-näppäintä. Vain kellonaika ja näyttökontrasti
on syötettävä uudelleen paristonvaihdon jälkeen.

• Trykk på SET-knappen i 3 sek for å gjøre følgende grunnleggende innstillinger:

språk, endring mellom km/time-m/time, hjuldimensjon, tid, total km,
total tid og skjermkontrast. Avslutt menyen ved å trykke SET-knappen i 3
sekunder. Etter batteriskifte behøver bare tid og skjermkontrast å stilles
inn på nytt.

• Om SET-knappen hålls intryckt under 3 sekunder kan följande grund-

inställningar göras: Språk, Växling kmh/mph, Hjulstorlek, Klocka, Km totalt,
Tid totalt, Displaykontrast. Inmatningsmenyn avslutas om SET-knappen hålls
intryckt 3 sekunder. Efter batteribyte är det enbart klocktid och display-
kontrast som behöver ställas in igen.

• Afla¤ıda gösterilen temel ayarların yapılabilmeleri için Set-tufluna 3 saniye süre ile

basınız: Dil seçimi, km/s ile mil/s aralarında geçifl, tekerlek çevre ölçümü, zaman

göstergesi, toplam km, toplam süre ile gösterge kontrast ayarı. SET-tufluna 3 saniye

süre ile basarak, girifl mönüsünü bitirip, mönüden çıkabilirsiniz. Bir pil de¤iflimi

durumunun ardından, sadece zaman göstergesi ile ekran kontrastının yeniden

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

background image

^ • Перейти к следующей цифре MODE

• Подтвердить ввод и выйти SET

Установка счетчика пробегов

• Нажать MODE до появления на экране TRIP IJP/DOWN.
• Нажать RESET и MODE одновременно. В режиме SET

установить TREPXJP или TRIPDOWN при помощи RESET

• Нажать MODE до появления нужного режима
• Удерживайте RESET Экран замигает после 2,5 секунд,

результат обнулится (0)

• Удержание RESET более 4 секунд приведет к сбросу/обнулению

данных в режимах DlST/DA5f (пробег за день), ЕШЕТТМЕ

(время в пути), AVGSPEED (средняя скорость), MAXSPEED

(максимальна скорость). Нажать RESET для возврата TRIP

Средняя скорость (AVGSPEED) в сравнении с текущей
скоростью.
А Текущая скорость ниже

В Текущая скорость равна

С Текущая скорость выще

Источник питания: 1 литиевый элемент

типа 2032, ЗУ Замена источника питания
раз в 3 года или при угасании экрана.
Крышка корпуса для замены батарейки

открывается ребром монеты.

Замена элемента питания

Перед заменой следует записать данные

размеров колес 1 и 2 (ТУЗ 1ЛУЗ 2) общего
пробега

• Обратите внимание на знаки плюс минус

после открытия корпуса. Плюс + внизу

• Резиновая прокладка должна быть на

• После смены элемента питания данные

размеров колеси общего пробега должны

быть введены снова. КМН/МРНЯвляется
главным значением на экране.

Шрантия
Шрантия распространяется на дефекты в
материалах и работе.

Не работает спидометр

• Установлена ли защитная скоба на магнит

Правильно ли установлен размер колеса?

• Правильно ли установлен компьют ер?
• Есть ли следы коррозии окисления на контактах
• Поврежден ли провод
• Правильно ли установлена дистанция между

магнитом и датчиком, (макс 5мм)?

• Исправен ли магнит?

• Проверьте элемент питания
• Правильно ли установлен элемент питания (+/-)?
• Проверьте контакты, подогните если это необходимо.

• Установили ли магнит?
• Правильно ли установлен магнит
• Правильно ли введен размер колеса

W W W . s i g m a s p o r t . c o m w w w . s i g m a s p .

B c 1 2 0 0, Stcma sport

W W W . s i g m a s p o r t . c o m

w w w . s i g m a s p 0 r l . e o m

SIGMA SPORT nUROPE
Dr.-tulius-Leber-S(r. 15
D-67433 Ncustadt

tei ++49(0)6321-9120-118

Pàx ++49(0)6321-9120-34

SIGMA STORI USA

1926 Miller l)rivc

SIGMA SPORT ASIA
7F-1, No. 193. Tà-lUn 6lh Street
tàidiung City, Taiwan
tei ++886-4-2475 3577
fax ++886-4-2475 3563

StCMA SPORT’

S I G M A S P O R T B C 1 2 0 0

 W W W . s i g m a s p o r t . c o m w w w . s i g m a s p .

KM КАНКЛлГГ DURCH КМ М AX.

TRIP UP/
DOWN

Пробегза тренировку

Время за тренировку

Средняя скорость

Максимальная скорость

Счетчик трснирово'шых
пробегов

Общ|1й пробег

Размер колеса

Сравнение скоростсп

^fcтaнoвкa ¡кжимок

Подтверждение введенных данных

Ввод нужных чисел при
введении данных

Установка языка и размера колеса CL (WSI )

• Нажать MODE

до появлс1ШЯ на экране

• Нажать (ИО (WS1/2). расположенную на обратной стороне до

noaBHeHHaGCWSI). Нажать SET на обратной стороне м
удерживать 3 секунды стержнем шариковой ру«

кп пли другим

острым предметом.

SMÎNSK
HCtLANDS

Щалее, лоявляется*'ЗПТ LANGUAGE'’ на экране. Нажать

RESET для выбора вашего языка (по умолчаишо немецкий).
Нажать MODE для подтверждения вашего языка. Нажать
RESET для выбора режима скорости в КМН или МРН

(часы при КМН имеют 2*1-х часовой режим, ирн МРН 12«ти

часовой английский.

KM КАНКЛлГГ DURCH КМ М AX.

Wheel size chart (radgrobe)

Wieel Size Chart

На экране горит режим ввода размера колеса (SETWS).
Установите ваш размер колеса исходя из таблицы C“Whee 1 Size

Chart” («м следующую страницу). Введите полученное число.

Wheel Size Chart (RadgroBe)

km/h:
WS = mmx3,14
mph:
WS= (mm X 3.14): 1.61

km/h;
WS = mm
mph:
WS = mm : 1.61

27x1 1/4 Шу 1350 2174

28x1 3/8x1 5/81370 2205

26x1 3/8x1 1/21296 2086

Другой возможный способ установки размера WS (таблицы А
или В)
Выбор цифр осуществляется кногасой RESET (после 9

Переход к следующей цифре кнопка MODE
Подтверждение и выход из установки кнопка SET после
ввода последней цифры.

Нажать ® (WS 1/2) на обратной стороне стержнем

щариковой ручки. Экран покажет (WS2).

Следуйте инструкциям для установки размера колеса С1/(WS1).

Установка времени

• Нажать MODE и удерживать до появления на экране

• Нажать SET на обратной стороне и удерживать 3

секунды стержнем шариковой ручки.

• Ввести часы кнопкой RESET

Установка времени

• Перейти от часов к минутам кнопкой MODE.
• Ввести минуты кнопкой RESET Подтвердить ввод и

? • Нажать MODE до появления на экране TOTALODO.

• Нажать SET на обратной стороне и удерживать 3

секунды стержнем шариковой ручки

• Установить число с помощью RESET

Wheel size chart (radgrobe)

Перейти к следующей цифре MODE .

^ • Перейти к следующей цифре MODE

• Подтвердить ввод и выйти SET

Установка счетчика пробегов

• Нажать MODE до появления на экране TRIP IJP/DOWN.
• Нажать RESET и MODE одновременно. В режиме SET

установить TREPXJP или TRIPDOWN при помощи RESET

• Нажать MODE до появления нужного режима
• Удерживайте RESET Экран замигает после 2,5 секунд,

результат обнулится (0)

• Удержание RESET более 4 секунд приведет к сбросу/обнулению

данных в режимах DlST/DA5f (пробег за день), ЕШЕТТМЕ

(время в пути), AVGSPEED (средняя скорость), MAXSPEED

(максимальна скорость). Нажать RESET для возврата TRIP

Средняя скорость (AVGSPEED) в сравнении с текущей
скоростью.
А Текущая скорость ниже

В Текущая скорость равна

С Текущая скорость выще

Источник питания: 1 литиевый элемент

типа 2032, ЗУ Замена источника питания
раз в 3 года или при угасании экрана.
Крышка корпуса для замены батарейки

открывается ребром монеты.

Замена элемента питания

Перед заменой следует записать данные

размеров колес 1 и 2 (ТУЗ 1ЛУЗ 2) общего
пробега

• Обратите внимание на знаки плюс минус

после открытия корпуса. Плюс + внизу

• Резиновая прокладка должна быть на

• После смены элемента питания данные

размеров колеси общего пробега должны

быть введены снова. КМН/МРНЯвляется
главным значением на экране.

Шрантия
Шрантия распространяется на дефекты в
материалах и работе.

Не работает спидометр

• Установлена ли защитная скоба на магнит

Правильно ли установлен размер колеса?

• Правильно ли установлен компьют ер?
• Есть ли следы коррозии окисления на контактах
• Поврежден ли провод
• Правильно ли установлена дистанция между

магнитом и датчиком, (макс 5мм)?

• Исправен ли магнит?

• Проверьте элемент питания
• Правильно ли установлен элемент питания (+/-)?
• Проверьте контакты, подогните если это необходимо.

• Установили ли магнит?
• Правильно ли установлен магнит
• Правильно ли введен размер колеса

G E R M A N Y BIKE COMPUTERTOPLINE B C.

B c 9 0 6, Bike computer topline, Sigma bike computer bc 906

Content / Indhold / Sisältö / Innhold / Innehåll /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

B c 9 0 6, Bike computer topline, Sigma bike computer bc 906

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

***

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

***

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

***

Click

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Montage / Installation / Asennus / Montering /

Click

Reset G U c N S T c N S T.

• MODE: Open the functions
• RESET: Reset the functions

TRIP DIST, TRIP TIME, AVERAGE SPEED
and MAX SPEED to zero

• MODE: Toimintojen haku
• RESET: Toimintojen nollaus

PÄIVÄMATKA, AJOAIKA,
KESKINOPEUS ja MAKSIMINOPEUS

• MODE: Aktivering av funksjoner
• RESET: Nullstill funksjoner

DAGLIG ANTALL KM, TURTID,
Ø KM/TIME OG MAKS KM/TIME

• MODE: Ta fram funktionerna
• RESET: Nollställning av funktionerna

TRIPPMÄTARE, TRIPPTID,
MEDELHAST. och MAXHAST.

• MODE: Fonksiyonların ça¤rılmaları içindir

• RESET: Fonksiyonların geri alınmaları içindir

Günlük km, seyir süresi, ortalama km/s ve

azami km/s’in sıfırlanmaları

• MODE: Opkald af funktioner
• RESET: Reset af funktioner

DAGS KM, KØRETID, GENNEMSNITS.
KMH og MAX. KMH

TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED
CLOCK
TOTAL ODO*
TOTAL TIME*

TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED

DAGS KM
KØRETID
Ø KMH
MAX. KMH
KLOKKESLÆT
TOTAL KM*
TOTALTID*

DAGS KM
KØRETID
Ø KMH
MAX. KMH

DAGLIG ANTALL KM
TURTID
Ø KM/TIME
MAKS KM/TIME
TID
TOTALT ANTALL KM*
TOTAL TID*

DAGLIG ANTALL KM
TURTID
Ø KM/TIME
MAKS KM/TIME

TRIPPMÄTARE
TRIPPTID
MEDELHAST.
MAXHAST.
KLOCKA
KM TOTALT*
TID TOTALT*

GÜNLÜK KM
GÜNLÜK SEYIR
ORTALAMA KM/S
AZAMI KM/S
ZAMAN
TOPLAM – KM*
TOPLAM SÜRE*

GÜNLÜK KM
GÜNLÜK SEYIR
ORTALAMA KM/S
AZAMI KM/S

*not whilst
moving

* Ikke under
kørslen

* ikke ved
bevegelse

* ej under
körning

Reset G U c N S T c N S T.

Näytön vaihtuminen Skjermveksling.

Change of Display / Visningsskift / Näytön vaihtuminen

Gösterge de¤iflimi

Display the functions
• Press MODE until the desired function is displayed

(DAILY KM, TRAVELLING TIME, AVERAGE KMH,
MAX. KMH, TIME, TOTAL KM, TOTAL TIME).

• Whilst moving the TOTAL KM and TOTAL TIME are

not displayed (less button pressing when moving).

Visning af funktioner
• Tryk på MODE-knappen, indtil den ønskede funktion vises

(DAGS KM, KØRETID, GENNEMSNITS. KMH, MAX. KMH,
KLOKKESLÆT, TOTAL KM, TOTALTID).

• TOTAL KM og TOTALTID vises ikke under kørslen

(få knaptryk under kørslen).

Toimintojen näytöt
• Paina MODE-näppäintä, kunnes haluttu toiminto tulee

näytölle (PÄIVÄMATKA, AJOAIKA, KESKINOPEUS,
MAKSIMINOPEUS, KELLONAIKA, KOKONAISMATKA,
KOKONAISAIKA).

• ajon aikana KOKONAISMATKA ja KOKONAISAIKA eivät näy

näytöllä (vähemmän painalluksia ajettaessa).

Vis funksjoner
• Trykk på MODE-knappen til den ønskede funksjon vises (DAGLIG ANTALL KM,

TURTID, GJENNOMSNITTLIG KM/TIME. MAKS KM/TIME, TOTALT ANTALL
KM, TOTAL TID).

• TOTALT ANTALL KM og TOTAL TID vises ikke ved bevegelse (mindre

knappetrykking ved bevegelse).

Visning av funktionerna
• Håll MODE-knappen intryckt tills den önskade funktionen visas (TRIPPMÄTARE,

TRIPPTID, MEDELHAST., MAXHAST., KLOCKA, KM TOTALT, TID TOTALT).

• Under körning visas inte KM TOTALT och TID TOTALT (färre knapptryckningar

Fonksiyonların gösterilmeleri içindir

• MODE-tufluna basınız ve istenilen fonksiyona gelene dek basmaya devam ediniz

(Günlük km, seyir süresi, ortalama km/s ve azami km/s, zaman göstergesi,

toplam km, toplam süre).

• Bisiklet seyri sırasında toplam km ile toplam süre gösterilmemektedir (bu sayede

seyir esnasında daha az tufllara basmak gerekmektedir).

Näytön vaihtuminen Skjermveksling.

Grundindstillinger.

Basic settings / Grundindstillinger / Perusasetukset

Grunnleggende innstillinger / Grundinställningar /

Temel ayarları

• Press SET for 3 sec to make the following basic settings:

language, change between kmh/mph, wheel size, time,
total km, total time and display contrast. End the entry
menu by pressing SET for 3 sec. After changing the
battery only the time and display contrast have to be
entered.

• Tryk på SET-knappen i 3 sek. for at foretage følgende

grundindstillinger: sprog, skift mellem kmh/mph,
hjulstørrelse 1 og 2, klokkeslæt, total km, totaltid og
display-kontrast. Afslut indtastningsmenuen ved 3 sek.
tryk på SET-knappen. Efter en batteriudskiftning, skal
klokkeslæt og display-kontrast indtastes igen.

• Paina SET-näppäintä 3 sek. ajan seuraavien perusasetusten

suorittamiseksi: Kieli, vaihto kmh/mph:n välillä,
rengaskoko, kellonaika, kokonaismatka, kokonaisaika ja
näyttökontrasti. Asetusvalikosta poistutaan painamalla 3
sek. ajan SET-näppäintä. Vain kellonaika ja näyttökontrasti
on syötettävä uudelleen paristonvaihdon jälkeen.

• Trykk på SET-knappen i 3 sek for å gjøre følgende grunnleggende innstillinger:

språk, endring mellom km/time-m/time, hjuldimensjon, tid, total km,
total tid og skjermkontrast. Avslutt menyen ved å trykke SET-knappen i 3
sekunder. Etter batteriskifte behøver bare tid og skjermkontrast å stilles
inn på nytt.

• Om SET-knappen hålls intryckt under 3 sekunder kan följande grund-

inställningar göras: Språk, Växling kmh/mph, Hjulstorlek, Klocka, Km totalt,
Tid totalt, Displaykontrast. Inmatningsmenyn avslutas om SET-knappen hålls
intryckt 3 sekunder. Efter batteribyte är det enbart klocktid och display-
kontrast som behöver ställas in igen.

• Afla¤ıda gösterilen temel ayarların yapılabilmeleri için Set-tufluna 3 saniye süre ile

basınız: Dil seçimi, km/s ile mil/s aralarında geçifl, tekerlek çevre ölçümü, zaman

göstergesi, toplam km, toplam süre ile gösterge kontrast ayarı. SET-tufluna 3 saniye

süre ile basarak, girifl mönüsünü bitirip, mönüden çıkabilirsiniz. Bir pil de¤iflimi

durumunun ardından, sadece zaman göstergesi ile ekran kontrastının yeniden

Читайте также: