Магнитола пионер deh p5900mp инструкция на русском

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 20.09.2024

Инструкция по эксплуатации автомобильной магнитолы Pioneer DEH на нескольких языках включая русский.

Размер файла: 2 мб

Тест автомагнитол Pioneer DEH серии в журнале "Потребитель. АвтоДела"

Выдержка из инструкции, содержание:

Знакомство с расширенными функциями
встроенного проигрывателя компакт-
дисков (WMA/MP3/WAV) 126
Повторное воспроизведение 127
Воспроизведение дорожек в
произвольной
последовательности 127
Сканирование папок и дорожек 127
Пауза при воспроизведении файлов
WMA/MP3/WAV 128
Использование компрессии и BMX 128
Поиск каждой 10-й дорожки в текущей
папке 128
Отображение текстовой информации
диска формата WMA/MP3/WAV 129
– При воспроизведении диска
формата WMA/MP3 129
– При воспроизведении диска
формата WAV 129
Проигрыватель-автомат компакт-
дисков
Воспроизведение компакт-диска 131
Знакомство с расширенными функциями
проигрывателя-автомата компакт-
дисков 132
Повторное воспроизведение 132
Воспроизведение дорожек в
произвольной
последовательности 132
Сканирование компакт-дисков и
дорожек 133
Пауза при воспроизведении компакт-
диска 133
Использование сжатия и усиления
басов 134
Использование списка воспроизведения с
функцией ITS 134
– Создание списка воспроизведения с
программированием функции
ITS 134
– Воспроизведение из списка
воспроизведения с функцией
ITS 135
– Удаление дорожки из списка
воспроизведения с функцией
ITS 135
– Удаление диска из списка
воспроизведения с функцией
ITS 136
Использование функций названия
диска 136
– Ввод названий дисков 136
– Просмотр названий дисков 137
Использование функций CD-текст 137
– Просмотр текстовой информации
дисков формата CD-текст 137
Воспроизведение музыки на плеере
iPod
Прослушивание музыки на Вашем плеере
iPod 139
Поиск композиции 139
Отображение текстовой информации
iPod 140
Знакомство с расширенными функциями
адаптера iPod 140
Повторное воспроизведение 141
Воспроизведение композиций в
произвольной последовательности
(перемешивание) 141
Пауза при прослушивании
композиции 141
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками
аудиопараметров 142
Использование регулировки
баланса 142
Использование эквалайзера 143
– Вызов кривых эквалайзера из
памяти 143

Комментарии

Другие материалы раздела АвтоДела


Услуга перевозки груза одна из самых распространенных в наше время. Пользуются услугами, как частные лица, так и организации. Людям всегда нужна помощь с перевозкой груза, вещей и многого другого. Поэтому услуга грузоперевозки пользуется таким большим спросом и популярностью.


Если хотите создать свою яхту, необходимо начать с проекта. Там должно быть все оговорено сколько парусов, каюта и ее комфортабельность и т.д. Заказать построить моторную яхту можно на сайте ABERTON.

Operation Manual CD RDS Receiver DEH.

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere .

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-
nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere .

brani nella cartella corrente .

 brani nella cartella corrente .

disattivazione dell .

disattivazione dell .

Prima di iniziare, Informazioni sull, Unità 5

In caso di problemi, Informazioni sull ’unità

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
stema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.

I privati cittadini dei venticinque paesi membri
dell

’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire

senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati
ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore
(se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di pren-
dere contatto con le autorità locali per il corretto
metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto
eliminato subirà il trattamento, il recupero e il ri-
ciclo necessari per prevenire gli effetti potenzial-
mente negativi sull

’ambiente e sulla vita

Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate all

’uso in Europa occidentale,

in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea-
nia. L

’uso in altre aree può dare come risultato

una ricezione non adeguata. La funzione RDS
(Radio Data System) è operativa solo nelle
aree in cui esistono stazioni FM che trasmetto-
no segnali RDS.

! Non lasciare che questa unità entri a contatto

con liquidi, in caso contrario possono verifi-
carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità

entra a contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.

! “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”

Questo prodotto contiene un diodo a laser di
classe superiore a 1. Per la sicurezza conti-
nua, non rimuovere nessuna copertura o cer-
care di accedere all

’interno del prodotto.

Rivolgersi a personale qualificato per qualsia-
si intervento di servizio.

! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato

solo in Germania.

! Tenere questo manuale a portata di mano

come riferimento per le procedure e le precau-
zioni operative.

! Mantenere sempre il volume abbastanza

basso, in modo da poter udire i suoni prove-
nienti dall

’esterno del veicolo.

! Proteggere questa unità dall’umidità.
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la

memoria delle preselezioni viene cancellata e
deve essere riprogrammata.

In caso di problemi

Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-
cino.

Prima di iniziare

Prima di iniziare, Informazioni sull, Unità 5

Informazioni sul formato wma, Informazioni sul formato mp3, Compatibilità ipod

Visita il nostro sito web, Prima di iniziare

Informazioni sul formato
WMA

Il logo Windows Media

™ stampato sulla con-

fezione indica che questa unità può riprodurre
dati WMA.
WMA è l

’acronimo di Windows Media™

Audio e si riferisce a una tecnologia di com-
pressione audio sviluppata da Microsoft
Corporation. I dati WMA possono essere codi-
ficati utilizzando Windows Media Player ver-
sione 7 o successiva.
Windows Media e il logo Windows sono mar-
chi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

’applicazione utilizzata per codifi-

care i file WMA, questa unità potrebbe non fun-
zionare correttamente.

Informazioni sul formato MP3

La fornitura di questo prodotto prevede il tra-
sferimento di una licenza esclusivamente per
uso privato, non-commerciale e non prevede
la concessione di una licenza, né implica qual-
siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual-
siasi trasmissione in diretta commerciale
(ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli-
te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/
diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre
reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione
di contenuti, come applicazioni di trasmissio-
ne audio a pagamento o audio-on-demand.
Per tali usi è necessaria una licenza specifica.

iPod è un marchio di Apple Computer, Inc., re-
gistrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Visita il nostro sito Web

Visita il seguente sito Web:

! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer

conserverà i dettagli dell

’acquisto per age-

volare il riferimento a tali informazioni nel
caso di una richiesta di risarcimento assi-
curativa, come in caso di furto o smarri-
mento.

! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-

formazioni più recenti su Pioneer
Corporation.

Prima di iniziare

Informazioni sul formato wma, Informazioni sul formato mp3, Compatibilità ipod

Protezione antifurto dell, Unità 7, Rimozione del frontalino 7

Montaggio del frontalino 7, Uso e cura del telecomando, Installazione della batteria 7, Protezione antifurto dell ’unità, Prima di iniziare

Protezione antifurto dell

È possibile staccare il frontalino per scorag-
giare i furti.

! Rimuovere o montare il frontalino delicata-

! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-

! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-

lare diretta e dalle alte temperature.

Rimozione del frontalino

Premere OPEN per aprire il frontalino.

Impugnare il lato sinistro del frontalino

e tirarlo delicatamente verso l

Si raccomanda di non impugnare il frontalino
con forza eccessiva, di non lasciarlo cadere e
di proteggerlo da contatti con l

altri liquidi per evitare danni permanenti.

Inserire il frontalino nella custodia pro-

tettiva fornita, per conservarlo in sicurez-
za.

Montaggio del frontalino

% Per riapplicare il frontalino sulla base
tenerlo in verticale rispetto all

rirlo sugli appositi ganci.

Uso e cura del telecomando

Installazione della batteria

Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del
telecomando e inserire la batteria con i poli
positivo (+) e negativo (

–) rivolti nella direzione

Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambi-
ni. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im-
mediatamente a un medico.

! Utilizzare esclusivamente una batteria al litio

! Rimuovere la batteria se il telecomando non

viene utilizzato per un mese o per un periodo
di tempo più prolungato.

Если Вы не воспользуетесь функцией в
течение 30 секунд, дисплей автоматически
возвратится к дисплею воспроизведения.

Для воспроизведения композиций на iPod

существует два диапазона повторного вос-

произведения: RPT:ONE (повтор одной ком-

позиции) и RPT:ALL (повтор всех

композиций в списке).

! Если для функции RPT выбран диапазон

другие композиции выбрать

выбрать функцию RPT.

брать диапазон повторного воспроиз-

Нажимайте кнопку c или d, пока на

дисплее не отобразится символ требуемо-

го диапазона повторного воспроизведения.

! RPT:ONE – Повтор только текущей ком-

! RPT:ALL – Повтор всех композиций в вы-

композиций в произвольной

Для воспроизведения композиций на iPod

существует два способа произвольного

воспроизведения: SHFFL :SNG (воспроиз-

ведение композиций в произвольной по-

следовательности) и SHFFL :ALB

воспроизведение альбомов в произволь-

выбрать функцию SHFFL.

брать предпочитаемый режим.

для выбора следующих настроек:
SHFFL :OFF

—SHFFL :SNG—SHFFL :ALB

! SHFFL :SNG – Воспроизведение компози-

ций в произвольной последовательно-
сти из выбранного списка

! SHFFL :ALB – Произвольный выбор аль-

бома и воспроизведение всех компози-
ций в нем по порядку

Пауза при прослушивании

Пауза позволяет Вам временно остановить

выбрать функцию PAUSE.

Воспроизведение текущей композиции

музыки на плеере iPod

Повторное воспроизведение 141, Воспроизведение композиций в, Произвольной последовательности

  • bk_page_
  • bk_page_1
  • bk_page_10
  • bk_page_11
  • bk_page_12
  • bk_page_13
  • bk_page_15
  • bk_page_16
  • bk_page_17
  • bk_page_18
  • bk_page_19
  • bk_page_2
  • bk_page_20
  • bk_page_21
  • bk_page_3
  • bk_page_4
  • bk_page_5
  • bk_page_6
  • bk_page_7
  • bk_page_8
  • bk_page_9

Регулировки аудиопараметров, Знакомство с регулировками, Аудиопараметров 142

Использование регулировки, Баланса 142, Знакомство с регулировками аудиопараметров, Использование регулировки баланса

Знакомство с регулировками

Показывает состояние регулировки

Появляется при включении выхода кана-

3 Индикатор Bass booster

Показывает, что усилитель нижних звуко-

вых частот включен.

4 Индикатор тонкомпенсации

Появляется на дисплее при включении

5 Индикатор FIE

Обозначает, что включена функция

улучшения переднего звукового образа.

выбора следующих аудиофункций:
FAD (

регулировка баланса)—EQ (настрой-

ка кривой эквалайзера)—LOUD (тон-

выключение сабвуфера)—80: 0 (настройка

сабвуфера)—HPF (фильтр верхних частот)

—BASS (усилитель нижних звуковых ча-

стот)—FIE (функция улучшения переднего

звукового образа)—SLA (регулировка уров-

ня входного сигнала)

Вы можете изменить настройку регулятора

баланса/уровня сигнала таким образом,

чтобы она обеспечивала идеальные усло-

вия прослушивания на всех занятых пасса-

брать функцию FAD.

Регулировки аудиопараметров, Знакомство с регулировками, Аудиопараметров 142

Использование эквалайзера 143, Вызов кривых эквалайзера из, Памяти 143

Регулировка кривых, Эквалайзера 143, Использование эквалайзера, Регулировки аудиопараметров, Вызов кривых эквалайзера из памяти, Регулиров

регулировать баланс передних и задних

При смещении баланса передних и задних

громкоговорителей от передних громкого-

ворителей к задним на дисплее отобра-

жаются надписи с FAD :F15 по FAD :R15.

стройки цвета подсветки запоминаются как
CUSTOM.

выбрать функцию CUSTOM.

брать цвет длянастройки.
RED (

Нажмите a или b, чтобы отрегулиро-

вать уровень цвета.

При повышении или понижении уровня от-

ображаются надписи с 4 по 0.

Длявозврата к дисплею воспроиз-

ведениянажмите кнопку BAND.

Это устройство может управлять двумя

вспомогательными устройствами, такими

как видеомагнитофон или портативные ус-

тройства (продаются отдельно). При по-

дключении вспомогательных устройств

информация о них как о вспомогательных

источниках автоматически считывается, и

им присваиваются категории AUX1 или
AUX2.

Отношения между источниками сиг-

нала AUX1 и AUX2 объясняются ниже.

вспомогательных устройств (AUX)

Вы можете подключить вспомогательные

устройства к этому устройству двумя спо-

Стереокабель с мини-штекером (AUX1)

При подключении вспомогательного обо-

рудования с использованием стереокабеля

% Вставьте мини-штекер стереокабеля

в гнездо AUX (вспомогательный вход)

За дополнительной информацией обра-

щайтесь к руководству по установке.

Этому вспомогательному оборудованию

автоматически назначается категория
AUX1.

Межсоединитель IP-BUS-RCA (AUX2)

При подключении вспомогательного обо-

рудования с использованием межсоеди-

нителя IP-BUS-RCA (продается отдельно)

% Используйте межсоединитель IP-
BUS-RCA, например, CD-RB20/CD-RB10
(продаетсяотдельно), дляподсоедине-

нияк этому устройству вспомогатель-

ного оборудованияс RCA-выходом.

Дополнительную информацию смотрите в

руководстве пользователя межсоедините-

Регулировка цвета подсветки 151, Использование вспомогательного, Источника (aux) 151

  • bk_page_
  • bk_page_1
  • bk_page_10
  • bk_page_11
  • bk_page_12
  • bk_page_13
  • bk_page_15
  • bk_page_16
  • bk_page_17
  • bk_page_18
  • bk_page_19
  • bk_page_2
  • bk_page_20
  • bk_page_21
  • bk_page_3
  • bk_page_4
  • bk_page_5
  • bk_page_6
  • bk_page_7
  • bk_page_8
  • bk_page_9

Выбор aux в качестве источника, Сигнала 152, Ввод названия вспомогательного

Источника (aux) 152, Переключение подсветки дисплея 152, Переключение подсветки дисплея, Другие функции, Выбор aux в качестве источника сигнала, В

Выбор AUX в качестве

% Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
AUX (AUX1 или AUX2) в качестве источ-

Нажимайте кнопку SOURCE, пока на

дисплее не появится надпись AUX.

Ввод названия вспомогательного

Название, отображаемое для каждого
AUX1

или AUX2, можно изменять.

После выбора AUX в качестве источ-

ника сигнала нажмите и удерживайте

кнопку FUNCTION до тех пор, пока не по-

явится надпись TITLE IN.

Каждое нажатие кнопки a отображает

буквы алфавита, цифры или символы в по-

рядке возрастания (A B C . ). Каждое нажа-

тие кнопки b отображает буквы в порядке

Дляперемещениякурсора на пози-

цию следующего символа нажимайте

Как только появляется нужная буква, на-

жмите кнопку d, чтобы передвинуть курсор

в следующую позицию, и выберите

следующую букву. Для перемещения кур-

сора в обратном направлении нажимайте

Установите курсор в последнюю по-

зицию, нажав кнопку d, после ввода на-

При повторном нажатии кнопки d введён-

ное название сохраняется в памяти.

Длявозврата к дисплею воспроиз-

ведениянажмите кнопку BAND.

Вы можете переключать цвета подсветки

При каждом нажатии кнопки
ILLUMINATION

цвет морской волны)—

! С настройкой RAINBOW происходит

непрерывное циклическое переключение
всех цветов подсветки.

! CUSTOM – это регулируемый цвет, кото-

рый Вы создаете сами (см.

! Если никаких действий с этой функцией не

будет выполнено в течение примерно
восьми секунд, дисплей вернется в пред-
ыдущий режим.

Выбор aux в качестве источника, Сигнала 152, Ввод названия вспомогательного

Переключение подсветки кнопок 153, Переключение подсветки кнопок, Другие функции

Вы можете переключать цвета подсветки

удерживайте, пока на дисплее не по-

явится надпись KEY.

чтобы выбрать цвет подсветки кнопок.

При каждом нажатии кнопки
ILLUMINATION

белый)—SKY BLUE (небесно-голу-

бой)—OCEAN BLUE (цвет морской волны)

—DEEP BLUE (синий)—PINK (розовый)—
RED (

тый)—PURE GREEN (зеленый)—CUSTOM
(

! Если выбрать для подсветки дисплея

подсветка кнопок тоже

переключается на RAINBOW. Если Вы
хотите сменить подсветку кнопок, сначала
нужно переключить подсветку дисплея на
цвет, отличный от RAINBOW, а затем вос-
пользоваться функцией переключения по-
дсветки кнопок.

! CUSTOM – это регулируемый цвет, кото-

рый Вы создаете сами (см.

! Если никаких действий с этой функцией не

будет выполнено в течение примерно
восьми секунд, дисплей вернется в пред-
ыдущий режим.

Переключение подсветки кнопок 153, Переключение подсветки кнопок, Другие функции

Дисков 154, Приглушение звука 154, Рекомендации по обращению с дисками и, Проигрывателем 154, Встроенного проигрывателя компакт-дис, Приглушени

Когда Вы обращаетесь к торговому пред-

ставителю или в ближайший Сервисный

центр Pioneer, убедитесь, что Вы записали

ERROR-11, 12,
17, 30

ERROR-11, 12,
17, 30

ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0

на другой источ-

затем обратно на

Звук этого устройства приглушается авто-

матически в следующих случаях:

! Когда производится исходящий или

входящий звонок с сотового телефона,

подключенного к этому устройству.

! Когда голосовое управление выводится

из навигационного устройства Pioneer,

подключенного к этому устройству.

Звук выключается, отображается надпись
MUTE,

и становится невозможно осуще-

ствить никаких регулировок звука, кроме

управления громкостью. Функционирова-

ние приходит в норму, когда телефонное

соединение или голосовое управление

Рекомендации по обращению

с дисками и проигрывателем

! Используйте только диски, имеющие

один из следующих логотипов.

Двойные диски 155, Двойные диски, Дополнительная информация

! Используйте только обычные круглые

диски. Не используйте диски необычной

! Используйте компакт-диски диаметра

см или 8 см. Не используйте адаптер

! Не вставляйте в щель для загрузки ком-

пакт-диска ничего, кроме компакт-диска.

! Не используйте диски с трещинами, от-

колотыми краями, деформированные

диски или диски с другими поврежде-

ниями, поскольку такие диски могут по-

! Воспроизведение незакрытых для запи-

си дисков формата CD-R и CD-RW

! Не прикасайтесь к записанной по-

! Когда диски не используются, храните

! Не оставляйте диски в местах с по-

вышенной температурой и под прямым

! Не приклеивайте этикеток, не пишите и

не наносите химических веществ на по-

! Для очистки компакт-диска протрите

диск мягкой тканью от центра к краю.

! Конденсация может временно ухудшить

работу проигрывателя. Оставьте его для

адаптации к более высокой темпера-

туре примерно на час. Кроме того, про-

тирайте влажные диски мягкой тканью.

! Воспроизведение дисков может быть

невозможно из-за характеристик диска,

формата диска, приложения, при помо-

щи которого выполнялась запись, усло-

вий воспроизведения, условий

хранения и других факторов.

! Текстовая информация может отобра-

жаться неправильно в зависимости от

! Толчки от неровностей дороги могут вы-

звать прерывание воспроизведения

! Перед использованием дисков озна-

комьтесь с мерами предосторожности

при обращении с ними.

! Двойные диски – это двусторонние

диски для записи аудиоданных на CD с

одной стороны и для записи видеодан-

ных на DVD – с другой.

! Поскольку сторона CD двойных дисков

физически несовместима с общим ста-

ндартом компакт-дисков, её воспроиз-

ведение на данном устройстве может

! Частая загрузка и извлечение двойного

диска может привести к появлению ца-

рапин на диске. Глубокие царапины

могут создать проблемы при воспроиз-

ведении диска на данном устройстве. В

некоторых случаях двойной диск может

застревать в щели загрузки дисков, из-

за чего его становится невозможно

извлечь. Во избежание такой ситуации

мы рекомендуем воздержаться от ис-

пользования двойных дисков в данном

! Пожалуйста, обратитесь за более по-

дробной информацией о двойных ди-

сках к соответствующим

Двойные диски 155, Двойные диски, Дополнительная информация

Файлы wma, mp3 и wav 156, Пример иерархии 156, Совместимость с форматами сжатия

Данных 156, Файлы wma, mp3 и wav, Дополнительная информация, Пример иерархии, Совместимость с форматами сжатия данных

Файлы WMA, MP3 и WAV

! В зависимости от используемой для

преобразования файлов в формат WMA

версии Windows Media Player названия

альбомов и другая текстовая информа-

ция может отображаться неправильно.

! При запуске воспроизведения файлов

содержащих изображения, может

произойти небольшая задержка.

! Проигрыватель совместим со стандар-

тами записи ISO 9660 уровня 1 и 2. Про-

игрыватель поддерживает файловые

системы Romeo и Joliet.

! Возможно воспроизведение дисков,

содержащих несколько сессий записи.

! Файлы WMA/MP3/WAV несовместимы с

пакетным форматом записи.

! В качестве имени файла или папки

может отображаться до 64 первых сим-

волов (включая расширение, например,
.wma, .mp3

! Последовательность выбора папок и

других действий может изменяться в за-

висимости от кодировки или программ-

ного обеспечения, использованного для

! Независимо от продолжительности

паузы между песнями в изначальной за-

писи диски формата WMA/MP3/WAV

будут воспроизводиться с короткой пау-

зой между песнями.

! Необходимо правильно использовать

расширения файлов, такие как .wma,
.mp3

! Это устройство назначает номера

папок. Пользователь не может назна-

чать номера папок.

! Максимально допустимая иерархия

папок составляет восемь уровней. Од-

нако реальная иерархия папок соста-

вляет менее двух уровней.

! Проигрыватель позволяет воспроиз-

водить до 99 папок на диске.

Совместимость с форматами

! Совместимый формат: WMA, преобра-

зованный при помощи Windows Media
Player

версии 7, 7.1, 8, 9 или 10

! Скорость передачи данных: от 48 кбит/с

до 320 кбит/с (постоянная скорость

передачи данных), от 48 кбит/с до 384

кбит/с (переменная скорость передачи

! Частота дискретизации: от 32 кГц до 48

! Windows Media Audio 9 Professional, Los-

Файлы wma, mp3 и wav 156, Пример иерархии 156, Совместимость с форматами сжатия

Таблица символов для русского, Языка 157, Таблица символов для русского языка

Дополнительная информация, Ру сский

! Скорость передачи данных: от 8 кбит/с

! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48

кГц (32, 44,1, 48 кГц пиковая)

! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1,

теги ID3 версии 2.x имеют

приоритет перед версией 1.x.)

! Списки воспроизведения M3u: не по-

! MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO:

! Совместимый формат: Linear PCM (Ли-

нейная ИКМ – LPCM), MS ADPCM

! Разрядность квантования: 8 и 16

(LPCM), 4 (MS ADPCM)

! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48

кГц (LPCM), от 22,05 кГц до 44,1 кГц (MS
ADPCM)

Таблица символов для

Дисплей Символ Дисплей Символ

Дисплей Символ Дисплей Символ

Таблица символов для русского, Языка 157, Таблица символов для русского языка

Технические характеристики 158, Технические характеристики, Дополнительная информация

Общие, Аудио, Проигрыватель компакт-дисков

Источник питания . 14,4 В постоянного тока

допустимый диапазон от

Система заземления . Заземление отрицатель-

Максимальный потребляемый ток

Размеры (Ш × В × Г):

Шасси . 178 Ч 50 Ч 162 мм

Шасси . 178 Ч 50 Ч 162 мм

Максимальная выходная мощность

W (для сабвуфера)

Номинальная выходная мощность

Вт × 4 (50 Гц до 15 000

Гц, суммарное значение

ных искажений 5%, на-

грузка 4 W для обоих

от 4 W до 8 W × 4

от 4 W до 8 W × 2 + 2 W × 1

Максимальные выходная мощность/выходное со-

противление предварительного усилителя

Эквалайзер (3-полосный параметрический эква-

Частота . 40/80/100/160 Гц

Коэффициент Q - резонанс

Усиление . ±12 дБ

Частота . 200/500/1к/2к Гц

Коэффициент Q - резонанс

Усиление . ±12 дБ

Частота . 3,15к/8к/10к/12,5к Гц

Коэффициент Q - резонанс

Усиление . ±12 дБ

Низкий . +3,5 дБ (100 Гц), +3 дБ (10

Средний . +10 дБ (100 Гц), +6,5 дБ

Высокий . +11 дБ (100 Гц), +11 дБ

громкость: –30 дБ)

Частота . 50/63/80/100/125 Гц

Частота . 50/63/80/100/125 Гц

Усиление . от +6 дБ до –24 дБ

Усиление нижних звуковых частот:

Усиление . +12 дБ до 0 дБ

Система . Аудиосистема с компакт-

Используемые диски . Компакт-диск

от 5 Гц до 20 000 Гц (±1

Отношение сигнал/шум . 94 дБ (1 кГц) (сеть IEC-A)

Число каналов . 2 (стерео)

Формат декодирования файлов MP3

и 2 Audio Layer 3

Формат декодирования файлов WMA

Версии 7, 7.1, 8, 9, 10 (2-х

канальный звук)
(Windows Media Player)

Формат сигнала WAV . Linear PCM и MS ADPCM

Технические характеристики 158, Технические характеристики, Дополнительная информация

Дополнительная информация, Ру сский

Диапазон частот . 87,5 МГц до 108,0 МГц

моно, отношение сигнал/

Отношение сигнал/шум . 75 дБ (сеть IEC-A)

Искажения . 0,3 % (при 65 дБф, 1 кГц,

при 65 дБф, 1 кГц,

от 30 Гц до 15 000 Гц (±3

Разделение каналов . 45 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)

Диапазон частот . от 531 кГц до 1 602 кГц (9

мкВ (отношение сиг-

Отношение сигнал/шум . 65 дБ (сеть IEC-A)

Диапазон частот . от 153 кГц до 281 кГц

мкВ (отношение сиг-

Отношение сигнал/шум . 65 дБ (сеть IEC-A)

Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос-
сийской Федерации “О защите прав по-
требителей” и постановлением
правительства Российской Федерации
720

от 16.06.97 компания Pioneer Europe

оговаривает следующий срок службы

изделий, официально поставляемых на
российский рынок.
Автомобильная электроника: 6 лет
Другие изделия (наушники, микрофоны и
т.п.): 5 лет

Характеристики и конструкция могут быть из-
менены для их улучшения без
уведомления.

Дополнительная информация, Ру сский

Pioneer corporation

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN

總公司 : 台北中山北4413樓

電話 : (02) 2521-3588
先鋒電香港)有限公司

港九沙咀海界商業

Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.

Читайте также: