Еду я на шкоде 100

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 19.09.2024

Очень прет этот клип 1978 года.
Решили с соседкой выучить ее текст на оригинальном чешском языке, чтобы петь друг другу на ночь.

Текст песни доступен на нескольких языках: русском, английском, польском и чешском (оригинал).

Популярность в конце 2000-х

В ноябре 2008 года возник розыгрыш[3]: сообщалось, что на распространителей видеозаписи песни заведено уголовное дело.

«Стоит давать отпор распространению бессмыслицы в Сети. Ярким примером служат так называемые „мемы“. Последним нашим шагом в направлении очищения Интернета было дело о ликвидации видеозаписи чешской группы „Banjo Band“ из русского Интернета. Выражаем благодарность вице-президенту организации „Бородино-2012“ Геннадию Сальникову за помощь в нашем общем деле. Геннадий Сальников обратился к Генпрокурору с просьбой возбудить уголовное дело в отношении распространителей видеоролика по территории России. 15 ноября был получен ответ.

Несмотря на очевидную абсурдность подобного уголовного дела, многие поверили в розыгрыш.

Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.

Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.

Jožin z bažin… itd.

Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.

Чешский (русская транскрипция)

Еду тахклэ таборжит Шкодоу сто на Ораву.
Спьехам прото рискуи, пройиждим пршес Мораву.
Ржади там то страшидло, виступуе з бажин,
Жере хлавне Пражаки, ймэнуе сэ Йожин.

Йожин з бажин мочалэм сэ плижи,
Йожин з бажин к весници сэ ближи,
Йожин з бажин уж си зуби броуси,
Йожин з бажин коуше, сае, рдоуси.
На Йожина з бажин, кохо би то нападло,
Плати ен а поузэ прашковаци лэтадло.

Йожин з бажин, уж е цели били,
Йожин з бажин, з мочалу вэн пили,
Йожин з бажин, достал сэ на камен,
Йожин з бажин, тады е с ним амэн.
Йожина сэм дохнал, уж хо држим, йохохо,
Добрэ каждэ ловэ, продам я хо до ЗОО.

Еду я в поход на Шкоде 100 по направлению на Ораву (река и область в Словакии).
Спешу, при этом рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрет, главным образом, пражаков (жителей Праги), зовут его Йожин.

Йожин из болот крадется по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосет и душит.
На Йожина из болот — кому бы это могло прийти в голову -
Действует только самолет с распылителем (в смысле, что порошок из самолета).

Я ему говорю: Дай мне, председатель, самолет и порошок,
Я приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне пошел навстречу, и рано я взлетел в небо.
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.

Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, тогда пришел ему конец.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Любые деньги хороши, продам его в зоопарк.

Стихотворный русский перевод [5]

Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово:
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.

Йожин с бажин весь в болотной жиже,
Йожин с бажин к хутору всё ближе,
Йожин с бажин уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.

На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.

Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел и в осадок выпал.
Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал.

Йожин с бажин белым стал, скотина,
Йожин с бажин вылез из трясины,
Йожин с бажин на берег взобрался,
Йожин с бажин, вот ты и попался!

Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку — в зоопарк продам его.

Ехал я на "Шкоде-100", путь держа на Ораву,
За Моравским блок-постом разогнался здорово,
Монстр ужасный там живет с мерзкой злобной рожей,
Он пражан в болоте жрет и зовется Йожин.

Йожин с бажин
Мокрый да ужасный,
Йожин с бажин
Он для всех опасный
Йожин с бажин
Зубы остры точит
Йожин с бажин
Съесть кого-то хочет.
На Йожина с бажин
Вот бы кто напал,
Прямо с самолета
Порошком в него попал.


На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель тормознул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.

Йожин с бажин
Мокрый да ужасный,
Йожин с бажин
Он для всех опасный
Йожин с бажин
Зубы остры точит
Йожин с бажин
Съесть кого-то хочет.
На Йожина с бажин
Вот бы кто напал,
Прямо с самолета
Порошком в него попал.

Тут сказал я: "Хорошо,
Самолет ты дай мне,
И стиральный порошок,
Только чтобы в тайне.
Председатель раскрыл рот
И в осадок выпал!
Взял я утром самолет -
Йожина обсыпал.

Припев:
Йожин с бажин,
Выполз из трясины,
Йожин с бажин,
Весь от злости синий,
Йожин с бажин,
На камень взобрался,
Йожин с бажин,
Вот ты и попался!
Не нужна мне дочка с пол-колхозом,йохохо!
Денежки на бочку – в зоопарк продам его.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

DELETED

DELETED

DELETED

Еду я в поход на Шкоде 100 по направлению на Ораву (горы в Словакии).
Спешу, при этом рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрет, главным образом, пражаков (жителей Праги), зовут его Йожин.
Припев:

Йожин из болот крадется по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосет и душит.
На Йожина из болот — кому бы это могло прийти в голову -
Действует только самолет с распылителем (в смысле, что порошок из самолета).
Я проезжал деревенской дорогой на Визовице (город в Моравии),
Меня там приветствовал председатель, за стопкой сливовицы он мне сказал:
Кто приведет Йожина, живого или мертвого,
За того отдам дочь и полколхоза в придачу (JZD - Jednotné Zemědělské Družstvo, аналог сокращения "колхоз").
Я ему говорю: Дай мне, председатель, самолет и порошок,
Я приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне пошел на встречу, и рано я взлетел в небо.
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.
Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, тогда пришел ему конец.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Любые деньги хороши, продам его в зоопарк.

DELETED

Стихотворный русский перевод

Как-то гнал на Шкоде-100 в направленьи Оравы
За Моравским блокпостом рисковал я здорово,
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.
Припев:

Йожин с бажин, весь в болотной жиже,
Йожин с бажин, к хутору всё ближе,
Йожин с бажин, уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (коль вам не западло)
Сбросьте с фюзеляжа яд, пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.
Припев

Говорю я — хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел, и в осадок выпал,
Спозаранку я взлетел — Йожина обсыпал.
Йожин с бажин, белым стал, скотина,
Йожин с бажин, вылез из трясины,
Йожин с бажин, на берег взобрался,
Йожин с бажин, вот ты и попался
Не нужна мне дочка с полколхозом, йохохо!
Денежки на бочку — в зоопарк продам его.

DELETED

Максим Беликов

DELETED

Олеся Галиулина

Лида Кравченко

Rano - это утро, а не рано) было бы хорошо найти видео без текста и вписать туда перевод получше, а то там совсем кривой

Анна Зиненко

Йожин на украинском!

Запорожця осiдлав * "и" по- украински читается,как "ы"
та й попхавсь на Ораву * ризик - риск
ризику* себе пiддав
першись через Мораву
там чудовисько жие
всiх, хто попадаеться
по-звiрячому жэрэ
падлюка, не вдавиться
Йожин з бажин
У багнюцi * слизькiй *багнюка -грязь
Йожин з бажин
Пiдповзае близько
Йожин з бажин
Ся вже iкла* точе *iкла - клыки, зубы
Йожин з бажин
Розiрве на клоччя
На таке страхiття
Здохло щоб воно
Треба лиш з повiтря* *повiтря - воздух
Скинути лайно
На брукiвку* ся звернув *брукiвка - брусчатка
Бачу вже Визовiце
Голова * ми тормознув *голова - председатель
Частував слiвовицей:
Якщо Йожина припреш
Мертвого - живого
За себе дочку вiзьмеш* *возьмёшь в жёны
З пiв-колгоспу* мого *колгосп - колхоз
Йожин з бажин
Випхавсь з трясовини
Йожин з бажин
Обляпався глиной
Йожин з бажин
Як ся зарегоче
Йожин з бажин
Витрiщае очi
На таке страхiття
Здохло, щоб воно
Треба лиш з повiтря* *повiтря - воздух
Скинути лайно
Добре, кажу*, так той так *кажу - говорю
Схоплю гада, уй з ним
Тiльки дай менi лiтак* *лiтак - самолёт
З порошком отруйним!* *отруйний - ядовитый
Красний став вiн, наче рак
Витрiщив очиська.
Зранку* був менi лiтак *зранку - утром
Та й отрути кiльско
Йожин з бажин побiлiв сволота
Йожин з бажин лiзе iз болота
Йожин з бажин видерся на камiнь
Йожин з бажин, дiдько вже з ним, амен!
Нi потрiбна * жiнка! *потрiбна - нужна. *жiнка - жена
З пiв-колгоспом, йо-хо-хо
Сподобав* Йожинка *сподобав - понравился
Вiдпускаю я його
Пiв-колгосп на кой ми ляд?
Та iще дружина. * *дружина - жена
Дайте краще* грошенят *краще - лучше
Житиму з Йожином.

перепёрла очень близко к оригинальному тексту, кроме последних двух четверостиший. там Йожина сдали в зоопарк и получили деньги. но я люблю Йожина, поэтому не могу этого допустить!)))))))))))))))))))))))))

Evgenia Kozlovskaya

Йожин (Йозеф) из болот

1.
Еду я в поход на Шкоде 100 по направлению на Ораву (горы в Словакии).
Спешу, при этом рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрет, главным образом, пражаков (жителей Праги), зовут его Йожин.

Йожин из болот крадется по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосет и душит.
На Йожина из болот – кому бы это могло прийти в голову –
Действует только самолет с распылителем (в смысле, что порошок из самолета).

2.
Я проезжал деревенской дорогой на Визовице (город в Моравии),
Меня там приветствовал председатель, за стопкой сливовицы он мне сказал:
Кто приведет Йожина, живого или мертвого,
За того отдам дочь и полколхоза в придачу.

3.
Я ему говорю: Дай мне, председатель, самолет и порошок,
Я приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне пошел на встречу, и рано я взлетел в небо.
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.

Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, конец ему.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Каждая крона (деньги) хороша, продам его в зоопарк.

Evgenia Kozlovskaya

ENGLISH lyrics of Jozin z Bazin:

1. I drive Skoda 100 to camp here on Orava So I hurry, take a risk – go through Moravia The monster lives there, comes out of the bog Eats mostly Prague citizen, its name is Jozin (Joseph)

Chorus: Jozin from the bog creeps through swamp Jozin from the bog closes to the village Jozin from the bog edges its teeth Jozin from the bog bites, strangles To defend Jozin from the bog, who could imagine, only works a plane with manure (white powder)

2. I was driving through the village on road to Vizowice The village mayor greeted me, said to me during drinking Sliwowica (DIY plum vodka) ‘The one who will bring Jozin dead or alive gets my daughter and a half of National Agrarian Farm

3. I said: ‘give me a plane and powder, mayor, I’ll bring you Jozin, I see no trouble about that’, Mayor helped me, in the morning I went up in the sky The powder from the plane prettily fell on Jozin.

Chorus: Jozin… …I got Jozin, I seized him, Every penny is fine, I’ll sell him to a Zoo.

Evgenia Kozlovskaya

Польский
1. Jadę tędy biwakować Skodą 100 na Orawę, Dlatego się spieszę, ryzykuję - przejeżdżam przez Morawę. Grasuje tam to straszydło, wychodzi z bagien, Żre głównie Prażan (mieszkańców Pragi) ma na imię Jożin (Józek).
REF: Jożin z bagien skrada się przez moczary, Jożin z bagien do wioski się zbliża. Jożin z bagien zęby już sobie ostrzy, Jożin z bagien gryzie, dusi. Na Jożina z bagien, komu by to przyszło do głowy, Działa jedynie i tylko samolot na opryski (biały proszek).
2. Przejeżdżałem przez wieś drogą na Vizowice, Przywitał mnie wójt, powiedział mi przy śliwowicy: Kto dostarczy żywego lub martwego Jożina, Temu dam córkę i pół PGR-uâ. Refren: Jożin z bagien.
3. Mówię: Daj mi wójcie samolot i proszek, Jożina Ci dostarczę, nie widzę w tym żadnego problemu Wójt mi wyszedł na rękę, rano wzniosłem się (w przestworza), Na Jożina z bagien proszek z samolotu pięknie opadł.
REF: Józek z bagien jest już cały biały, Józek z bagien z moczarów ucieka, Józek z bagien dostał się na kamień, Józek z bagien, tu jest już jego koniec! Dorwałem Józka, już go trzymam, Dobra każda kasa, sprzedam go do ZOO.

Evgenia Kozlovskaya

Чешский - оригинал
Czeski:
1.Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu. Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu. Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin, žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin. Ref.

Jožin z bažin močálem se plíží, Jožin z bažin k vesnici se blíží, Jožin z bažin už si zuby brousí, Jožin z bažin kouše, saje, rdousí. Na Jožina z bažin, koho by to napadlo, platí jen a pouze práškovací letadlo.

2.: Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice. Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice: "Živého či mrtvého Jožina kdo přivede, tomu já dám za ženu dceru a půl JZD." Ref. 1: Jožin z bažin. itd.

3.: Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek, Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček." Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl, na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.

Ref. 2: Jožin z bažin už je celý bílý, Jožin z bažin z močálu ven pílí, Jožin z bažin dostal se na kámen, Jožin z bažin tady je s ním amen. Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó, dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.

Очень смешная запись песни 1978 года. Как очень простыми средствами можно снять музыкальный клип :)

Ну а дальше текст песни и перевод

Еду такле табожит шкоду стона ораву
Спехам проту рескуи происджинце смораву
Кшади там то стращидло выступуе с бажин
Жере хлявне прашакхи, йменуесе Йожин.

Ежин с бажин, мочалем се прежи
Ежин с бажин, квесници се брижи
Ежин с бажин, увсе зубы броуси
Ежин с бажин, коуща ся ярдоуси

Наежина, с бажин коби то нападло
Платиен апоузе плашквас летадло

Еду такле табожит шкоду сто на ораву
Спехам проту рескуи происджинце смораву
Кшади там то стращидло выступуе с бажин
Жере хлявне прашакхи, йменуесе Ёжин.

Ёжин с бажин, мочалем се прежи
Ёжин с бажин, квесници се брижи
Ёжин с бажин, увсе зубы броуси
Ёжин с бажин, коуща ся ярдоуси

Наежина, с бажин коби то нападло
Платиен апоузе плашквас летадло

Проижджел зем едино цестоу на Визовице
Пшивидау ми пшедседа жек ми у сливовице
Живеочи мердмего Ёжина кто псиведе
Тому я дам жену церу абурьезеде

Ёжин с бажин, мочалем се прежи
Ёжин с бажин, квесници се брижи
Ёжин с бажин, увсе зубы броуси
Ёжин с бажин, коуща ся ярдоуси

Наежина, с бажин коби то нападло
Платиен апоузе плашквас летадло

Бзикам дэй ми пшедседо летадло а пращек
Ёжина ти пшиведу неведим втом хажек
Пшедседа ми выховьем рано йсем се взЪесл
На Ёжина з летадла прашек пекне клесл

Ёжин з бажин уже цели били
Ёжин з бажин змочалу вен пили
Ёжин з бажин достал се на камен
Ёжин з бажин тадэе с ним амен
Ёжина сем догнал ужо дыч йохохо
Добрэ каждэ лове продам яго до зо-о

1.
Еду я в поход на Шкоде 100 по направлению на Ораву (горы в Словакии).
Спешу, при этом рискую, еду через Моравию.
Зверствует там чудовище, вылезает из болот.
Жрет, главным образом, пражаков (жителей Праги), зовут его Йожин.

Йожин из болот крадется по топи,
Йожин из болот приближается к деревне.
Йожин из болот уже точит зубы,
Йожин из болот кусает, сосет и душит.
На Йожина из болот – кому бы это могло прийти в голову –
Действует только самолет с распылителем (в смысле, что порошок из самолета).

2.
Я проезжал деревенской дорогой на Визовице (город в Моравии),
Меня там приветствовал председатель, за стопкой сливовицы он мне сказал:
Кто приведет Йожина, живого или мертвого,
За того отдам дочь и полколхоза в придачу.

3.
Я ему говорю: Дай мне, председатель, самолет и порошок,
Я приведу тебе Йожина, не вижу в этом проблем.
Председатель мне пошел на встречу, и рано я взлетел в небо.
И как следует посыпал Йожина из болот порошком.

Йожин из болот уже весь белый,
Йожин из болот вылезает из топи.
Йожин из болот взобрался на камень,
Йожин из болот, конец ему.
Йожина я догнал, уже держу его, йохохо,
Каждая крона (деньги) хороша, продам его в зоопарк.

ну и стихотворные переводы:

Как-то гнал на шкоде-сто в направленьи Оравы
За Моравским блок-постом рисковал я здорово,
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.

Припев:
Йожин с бажин, весь в болотной жиже,
Йожин с бажин, к хутору всё ближе,
Йожин с бажин, уже зубы точит,
Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (коль вам не западло)
сбросьте с фюзеляжа яд пока светло.

На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.

Говорю я – хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел, и в осадок выпал,
Спозаранку я взлетел -- Йожина обсыпал.
Йожин с бажин, белым стал, скотина,
Йожин с бажин, вылез из трясины,
Йожин с бажин, на берег взобрался,
Йожин с бажин, вот ты и попался
Не нужна мне дочка с пол-колхозом , йохохо!
Денежки на бочку – в зоопарк продам его.

Жора с бора
Русская адаптация.

Еду как-то из Москвы электричкой поутру.
Не сносить мне головы – приезжаю в Мещеру.
Там разбойник-соловей с грозным ником Жора,
Поедает москалей у соснова бора.

Жора с бора лезет через чащу,
Жора с бора снова жертву тащит,
Жора с бора злобно точит зубы,
Жора с бора каждого погубит.
Против Жоры с бора всёже есть одно меню
И его я скоро неприменно применю.

Вот нагрянул я в колхоз по одной наводочке.
Председатель преподнёс мне стаканчик водочки:
– Если Жору приведешь, мёртвого живого ли,
Замуж дочь мою возьмешь, а в придачу – жигули.

Жора с бора лезет из болота,
Жора с бора – не пройдет пехота,
Жора с бора – велика угроза,
Жора с бора – не помог угрозыск.
Но на Жору с бора методы нужны не те,
Лучше прокурора – самолёт и ДДТ!

Отвечаю: подготовь кукурузник с дустом –
Эту нечисть в глаз и в бровь им напудрю густо!
И, кернув на посошок, поутру взлетел я,
Злому Жоре порошок высыпал на тело.

Жора с бора белый аж по пятки,
Жора с бора не играет в прятки,
Жора с бора уж не мутит тину,
Жора с бора видно кони двинул.
С Жоры пух и перья, не спасёт его Моссад!

Читайте также: