Как подключить магнитолу jvc ks f545

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 21.09.2024

background image

лы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.

Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и
автономной антенне (если есть) в следующем порядке:

1 Черный: земля
2 Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В)
3 Красный: к вспомогательному разъему
4 Синий с белой полосой: к питанию антенны (максимум 200 мА).
5 Коричневый: к системе сотового телефона (Детали смотрите в инструкции сотового

6 Другие: к громкоговорителям

Подключите кабель антенны.

В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.

Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется,
переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение)
в положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+)
полюсу аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause
serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any)
in the following sequence.

2 Yellow: to car battery (constant 12 V)

3 Red: to an accessory terminal

4 Blue with white stripe: to power aerial (200 mA max.)

5 Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.)

6 Others: to speakers

Connect the aerial cord.

Finally connect the wiring harness to the unit.

Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1
(initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.

• The yellow lead (A4) is not used in this case.

*1: Перед проверкой работы устройства

подключите этот провод, иначе питание не
включится.

Rear ground terminal
Задний разъем
заземления

15A fuse
Предохранитель 15A

Line out
(see diagram

Линейный выход
(см. схему

Aerial terminal
Терминал антенны

To aerial
К антенне

Not included with this unit.
Не входит в комплект.

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition swich)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)

To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя

Blue with white stripe
Синий с белой полосой

To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля

Fuse block
Блок предохранителя

To power aerial if any
К питанию антенны, если есть

Ignition switch
Переключатель зажигания

Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)

Green with black stripe
Зеленый с черной
полосой

Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой

Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)

Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)

*1: Before checking the operation of this unit prior

to installation, this lead must be connected,
otherwise power cannot be turned on.

White with black
stripe
Белый с черной
полосой

Gray with black stripe
Серый с черной
полосой

Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)

Fuse position 2
Положение 2
предохранителя

Fuse position 1
Положение 1
предохранителя

To cellular phone system
К системе сотового телефона

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный
разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если
Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к
квалифицированному специалисту.

Примечание:
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом
на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения,
который может быть приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если

предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• При появлении сильных помех.

Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако, в некоторых случаях
возможно появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите
задний разъем заземления этого устройства (см. схему подключения) к шасси автомобиля
при помощи более коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к
дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 45 Вт сзади и

45 Вт впереди при полном сопротивлении от 4

• Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and
make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit
correctly, have it installed by a qualified technician.

Note:
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.

• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-

CAR ENTERTAINMENT dealer.

• If noise is a problem.

This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or
other unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (See
connection diagram.) to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding
or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

• Maximum input of the speakers should be

more than 45 W at the rear and 45 W at the front

with an impedance of 4

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

background image

Вы можете подключить усилитель и другое оборудование для модернизации
стереосистемы в Вашем автомобиле.

• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу

внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с
этого устройства.

• Только для усилителя:

– Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.

– Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к

усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными. (Замотайте клеммы этих неиспользованных проводов
изоляционной лентой, как показано выше.)

You can connect an amplifier and other equipment to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that

it can be controlled through this unit.

• For amplifier only:

– Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.
– Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker

leads of this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating
tape, as illustrated above.)

JVC Amplifier

JVC Усилитель

* Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not

coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do
so may cause damage to this unit.

* Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси

автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску
перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к
повреждению данного устройства.

Remote lead (Blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (синий с белой полосой)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:

• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля,

иначе устройство будет повреждено.

• Правильно подключите черный провод (земля), желтый провод (в аккумулятор,

постоянный 12 В) и красный провод (в вспомогательный разъем).

• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания

громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем
автомобиле.
– Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на

приводимых ниже Fig. 1 и Fig. 2, НЕ подключайте устройство с помощью
первоначальной проводки громкоговорителей. Если Вы это сделаете, устройство
будет серьезно повреждено.
Переделайте проводку громкоговорителей так, чтобы Вы могли подключить устройство
к громкоговорителям, как это показано на рис. 3.

– Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано

на Fig. 3, Вы можете подключить устройство с помощью первоначальной проводки
громкоговорителей в Вашем автомобиле.

– Если Вы не знаете соединение громкоговорителей в Вашем автомобиле, обратитесь

background image

Примечание: При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты
длиной 6 мм. При использовании более длинных винтов, можно повредить устройство.

Удаление устройства

• Перед удалением устройства освободите заднюю часть.

Удалите панель управления.

Удалите декоративную панель.

Вставьте 2 рычаги в отверстия, как показано на иллюстрации. Затем, плавно раздвигая
рычаги в стороны, выньте устройство. (После установки сохраните рычаги.)

Список деталей для установки и подключения

Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.
После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.

Parts list for installation and connection

The following parts are provided with this unit.
After checking them, please set them correctly.

Removing the unit

• Before removing the unit, release the rear section.

Remove the control panel.

Remove the trim plate.

Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from
each other, slide out the unit. (Be sure to keep the handles after installing it.)

Hard case/Control panel
Жесткий футляр/Панель управления

Trim plate
Декоративную панель

Power cord
Кабель питания

Rubber cushion
Резиновый чехол

Lock nut (M5)
Фиксирующая гайка (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Крепежный болт (M5 x 20 мм)

Washer (ø5)
Шайба (њ5)

• When installing the unit without using the sleeve

• При установке устройства без использования муфты

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
В Тойоте, например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ее
место это устройство.

Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If
longer screws are used, they could damage the unit.

* Not included with this unit.
* Не входят в комплект.

Flat type screws (M5 x 6 mm)*
Крепежные винты (M5 x 6 мм)*

Flat type screws (M5 x 6 mm)*
Крепежные винты (M5 x 6 мм)*

Lock nut
Фиксирующая гайка

Mounting bolt
Крепежный болт

Screw (option)
Винт (дополнительно)

Trim plate
Декоративную панель

Control panel
Панель управления

BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

• Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?

• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?

• Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?

• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?

• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?

TROUBLESHOOTING

• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?

• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?

• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?

• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

• Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

background image

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and
make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit
correctly, have it installed by a qualified technician.

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-

CAR ENTERTAINMENT dealer.

• If noise is a problem.

This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or
other unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (see
connection diagram) to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding
or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

• Maximum input of the speakers should be more than 45 W at the rear and 45 W at the front, with

an impedance of

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

*1: Before checking the operation of this unit prior

to installation, this lead must be connected,
otherwise power cannot be turned on.

*1: Этот провод должен быть подсоединен до

начала проверки работы такого устройства
перед установкой. В противном случае
устройство не будет подключено к питанию.

White with black stripe
Белый с черной полосой

To aerial
К антенне

Aerial terminal
Разъем антенны

15 A fuse
Предохранитель 15 А

To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля

Not included with this unit.
Не входит в комплект.

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition swich)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)

Fuse block
Блок предохранителя

Blue with white stripe
Синий с белой полосой

Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой

To cellular phone system
К сотовому телефону

To car light control switch
(ONLY FOR KS-FX915R)
Автомобильная сигнальная
лампочка зажигания
(ТОЛЬКО ДЛЯ KS-FX915R)

Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой

Green with black stripe
Зеленый с черной
полосой

Gray with black stripe
Серый с черной
полосой

Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(фронтальный)

Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(тыловой)

Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(тыловой)

Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(фронтальный)

Rear ground terminal
Задний разъем
заземления

Line out
(see diagram

Линейный выход
(см. схему

Fuse position 2
Положение
предохранителя 2

Fuse position 1
Положение
предохранителя 1

CD changer or
another external
component
Устройство смены
компакт-дисков или
другой внешний
компонент

When connecting a CD changer, we recommend to use one of the CH-X series CD changers.
• If your CD changer is one of the KD-MK series, you need an optional cord (KS-U15K).
You can also use an external component such as a portable MD player by connecting the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied).
(See diagram

При подвоединении устройства для смены компакт-дисков мы рекомендуем использовать одно из устройств смены компакт-
дисков серии CH-X.
• Если Ваше устройство относится к серии KD-MK, Вам необходим дополнительный провод (KS-U15K).
Вы также можете использовать внешний компонент такой как портативный МД плейер, подсоединив адаптор Line Input
KS-U57(не входит в комплект). (См. диаграмму

Typical Connections

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause
serious damage to this unit.

Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial
(if any) in the following sequence.

Yellow: to car battery (constant 12 V)

Red: to an accessory terminal

Blue with white stripe: to power aerial (200 mA max.)

Orange with white stripe (ONLY FOR KS-FX915R): to car light control switch

Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.)

Others: to speakers

Connect the aerial cord.

Finally connect the wiring harness to the unit.

If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position

1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery
terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный
разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если
Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к
квалифицированному специалисту.

Примечание:
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с
МИНУСОМ НА МАССЕ. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если

предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• При появлении сильных помех.

Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако, в некоторых случаях
возможно появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите
задний разъем заземления этого устройства (см. схему подключения ниже) к шасси
автомобиля при помощи более коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают,
обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• Maксимальная входная мощность громкоговорителей не должна превышать 45 Вт на задних

и 45 Вт на передних громкоговорителях, с расчетным сопротивлением от 4

• Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время

Типичные подключения

Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле.
Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства.

Подключите окрашенные концы кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и
автономной антенне (если есть) в следующем порядке:

1 Черный: земля.
2 Желтый: к аккумулятору (12 В постоянного напряжения)
3 Красный: к вспомогательному разъему.
4 Синий с белой полосой: к питанию антенны (максимум 200 мА).
5 Оранжевый с белой полосой (ТОЛЬКО ДЛЯ KS-FX915R):
6 Коричневый: к сотовому телефону (для получения более подробной информации

обратитесь к инструкции для сотового телефона).

7 Прочие: к громкоговорителям.

Подключите кабель антенны.

В последнюю очередь подключите проводку к устройству.

Примечание: Если Ваш автомобиль не имеет вспомогательных разъемов, переместите
предохранитель из положения 1 (начальное положение) в положение 2, и подключите
красный провод (А7) к положительному (+) разъему аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.

background image

лы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.

Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и
автономной антенне (если есть) в следующем порядке:

1 Черный: земля
2 Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В)
3 Красный: к вспомогательному разъему
4 Синий с белой полосой: к питанию антенны (максимум 200 мА).
5 Коричневый: к системе сотового телефона (Детали смотрите в инструкции сотового

6 Другие: к громкоговорителям

Подключите кабель антенны.

В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.

Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется,
переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение)
в положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+)
полюсу аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause
serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any)
in the following sequence.

2 Yellow: to car battery (constant 12 V)

3 Red: to an accessory terminal

4 Blue with white stripe: to power aerial (200 mA max.)

5 Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.)

6 Others: to speakers

Connect the aerial cord.

Finally connect the wiring harness to the unit.

Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1
(initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.

• The yellow lead (A4) is not used in this case.

*1: Перед проверкой работы устройства

подключите этот провод, иначе питание не
включится.

Rear ground terminal
Задний разъем
заземления

15A fuse
Предохранитель 15A

Line out
(see diagram

Линейный выход
(см. схему

Aerial terminal
Терминал антенны

To aerial
К антенне

Not included with this unit.
Не входит в комплект.

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition swich)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)

To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя

Blue with white stripe
Синий с белой полосой

To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля

Fuse block
Блок предохранителя

To power aerial if any
К питанию антенны, если есть

Ignition switch
Переключатель зажигания

Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)

Green with black stripe
Зеленый с черной
полосой

Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой

Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)

Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)

*1: Before checking the operation of this unit prior

to installation, this lead must be connected,
otherwise power cannot be turned on.

White with black
stripe
Белый с черной
полосой

Gray with black stripe
Серый с черной
полосой

Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)

Fuse position 2
Положение 2
предохранителя

Fuse position 1
Положение 1
предохранителя

To cellular phone system
К системе сотового телефона

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный
разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если
Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к
квалифицированному специалисту.

Примечание:
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом
на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения,
который может быть приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если

предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• При появлении сильных помех.

Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако, в некоторых случаях
возможно появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите
задний разъем заземления этого устройства (см. схему подключения) к шасси автомобиля
при помощи более коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к
дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 45 Вт сзади и

45 Вт впереди при полном сопротивлении от 4

• Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and
make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit
correctly, have it installed by a qualified technician.

Note:
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.

• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-

CAR ENTERTAINMENT dealer.

• If noise is a problem.

This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or
other unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (See
connection diagram.) to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding
or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

• Maximum input of the speakers should be

more than 45 W at the rear and 45 W at the front

with an impedance of 4

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

Читайте также: