Схема подключения магнитолы сони cdx gt200e

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 19.09.2024

speakers before connecting it to the auxiliary power
connector.

• Run all earth leads to a common earth point.
• Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with

electrical tape for safety.

Notes on the power supply lead (yellow)
• When connecting this unit in combination with other

stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.

• When no car circuits are rated high enough, connect

the unit directly to the battery.

• The numbers in the list are keyed to those in the

 and the protection collar  are

attached to the unit before shipping. Before mounting
the unit, use the release keys

 to remove the bracket

 and the protection collar  from the unit. For
details, see “Removing the protection collar and the
bracket (

)” on the reverse side of the sheet.

• Keep the release keys

 for future use as they

are also necessary if you remove the unit from
your car.

Caution
Handle the bracket

 carefully to avoid injuring your

Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket

are bent inwards 2 mm. If the catches are straight

or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
spring out.

FM/MW/LW
Compact Disc Player

Connection example

Notes (

Be sure to connect the earth lead before connecting the

The alarm will only sound if the built-in amplifi er is used.

Connection diagram

 To AMP REMOTE IN of an optional power

This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
system may damage the unit.

 To the interface cable of a car telephone

If you have a power aerial without a relay box,
connecting this unit with the supplied power connecting
lead

 may damage the aerial.

Notes on the control and power supply leads
The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when

you turn on the tuner.

When your car has built-in FM/MW/LW aerial in the rear/side

glass, connect the power aerial control lead (blue) or the
accessory power input lead (red) to the power terminal of the
existing aerial booster. For details, consult your dealer.

A power aerial without a relay box cannot be used with this

Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.

Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with

adequate power handling capacities to avoid its damage.

Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or

connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.

Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–)

terminal of the speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers

(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
the unit.

To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads

installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.

Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

Note on connection
If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifi er are connected correctly.

Max. supply current 0.3 A
Макс. сила тока 0,3 А

Fuse (10 A)
Предохранитель (10 А)

Blue/white striped
С синей/белой полоской

Light blue
Cвeтло-голyбой

Equipment used in illustrations (not supplied)
Аппаратура, фигурирующая в иллюстрациях (не прилагается)

Rear speaker
Задний
громкоговоритель

Front speaker
Передний
громкоговоритель

Active subwoofer
Aктивный
низкочacтотный
гpомкоговоpитeль

Power amplifi er
Усилитель

from the car’s power connector
от автомобильного разъема
питания

See “Power connection diagram” on the reverse side for details.

Подpобнee cм. в paздeлe “Cxeмa подключeния питaния” нa
обpaтной cтоpонe.

Note for the aerial connecting

If your car aerial is an ISO
(International Organization for
Standardization) type, use the
supplied adaptor

it. First connect the car aerial
to the supplied adaptor, then
connect it to the aerial jack of
the master unit.

RCA pin cord (not supplied)

AUDIO OUT can be switched
to SUB or REAR. For details,
see the supplied Operating
Instructions.

Positions 1, 2, 3, and 6 do not have pins.

Позиции 1, 2, 3 и 6 не имеют контактных штырьков.

continuous power supply

непрерывное поступление питания

switched power supply

включенное питание

power aerial control
антенная электрика

from the car’s speaker
connector
от автомобильного разъема
громкоговорителя

Примечание о подсоединении

Если антенна в Вашем

автомобиле относится к

типу, утвержденному ISO

(Международной организацией

по стандартизации), используйте

для ее подсоединения переходник

. Сначала подсоедините

автомобильную антенну к

прилагаемому переходнику, а

затем — к антенному гнезду

Шнур с контактными штырьками

RCA (не прилагается)

Для AUDIO OUT можно выбpaть

положeниe SUB или REAR.

Для полyчeния дополнитeльной

инфоpмaции cм. пpилaгaeмыe

инcтpyкции по экcплyaтaции.

Пpимeчaниe

Пepeд ycтaновкой yбeдитecь, что фикcaтоpы по обeим

cтоpонaм кpонштeйнaзaгнyты внyтpь нa 2 мм. Ecли

фикcaтоpы нaxодятcя в пpямом положeнии или выгнyты

нapyжy, ycтpойcтво нe бyдeт нaдeжно ycтaновлeно и можeт

Пример подсоединения

Примечания (-B)

• Прежде чем подключать устройство к усилителю,

обязательно подсоедините провод заземления.

• Звуковой сигнал будет слышен только в том случае, если

используется встроенный усилитель.

Схема подсоединения

 К вxодy AMP REMOTE IN дополнитeльного

ycилитeля мощноcти

Этот вapиaнт подключeния иcпользyeтcя только для

ycилитeлeй. Подключeниe любой дpyгой cиcтeмы можeт

пpивecти к повpeждeнию ycтpойcтвa.

 К интepфeйcномy кaбeлю

aвтомобильного тeлeфонa

Предостережение

Если Вы используете антенну с электрическим

приводом без релейного блока, подсоединение

данного устройства посредством прилагаемого

шнура питания  может привести к

О проводах управления и питания

• Пpи включeнии тюнepa по пpоводy питaния пpиeмной

aнтeнны (cинeмy) подaeтcя нaпpяжeниe +12 B

поcтоянного токa.

• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля ycтaновлeнa

вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонa FM/MW/LW, подcоeдинитe

пpовод питaния пpиeмной aнтeнны (cиний) или пpовод

питaния ycтpойcтвa (кpacный) к клeммe питaния

cyщecтвyющeго ycилитeля aнтeнны. Чтобы полyчить

дополнитeльныe cвeдeния, обpaтитecь к cвоeмy дилepy.

• Антенна с электрическим приводом, не снабженная

релейным блоком, с данным устройством использоваться

Подсоединение для поддержки памяти

Когда к устройству подсоединен желтый электрический

провод, блок памяти будет постоянно получать питание,

даже при выключенном зажигании.

• Данное устройство предназначено

для подключения только к аккумулятору

12 В постоянного тока с отpицaтeльным

• He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты

или мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep,

мeждy нaпpaвляющими cидeний).

• Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe

зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого

• Сначала подсоедините шнур питания  к

магнитоле и громкоговорителям, а уже потом

– к контактам внешнего источника питания.

• Подведите все провода заземления к

одной и той же точке заземления.

• B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe

вce cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa

Пpимeчaния отноcитeльно шнypa питaния
(жeлтого)

• Пpи подключeнии дaнного ycтpойcтвa

вмecтe c дpyгими cтepeокомпонeнтaми

номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype

питaния aвтомобиля должно пpeвышaть

cyммapноe знaчeниe cилы токa, yкaзaнноe нa

пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.

• Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в

контype питaния aвтомобиля нe доcтaточно

выcокоe, подcоeдинитe ycтpойcтво нaпpямyю к

Перечень деталей

• Цифpы в cпиcкe соответствуют цифрам,

упоминаемым далее в данной инструкции.

• Пpи поcтaвкe кpонштeйн  и зaщитнaя

мaнжeтa  пpикpeпляютcя к ycтpойcтвy. Пepeд

монтaжом cнимитe кpонштeйн  и зaщитнyю

мaнжeтy  c ycтpойcтвa c помощью ключeй

для дeмонтaжa . Подpобнyю инфоpмaцию

cм. в paздeлe “Cнятиe зaщитной мaнжeты и

кpонштeйнa ()” нa обpaтной cтоpонe лиcтa.

• Cоxpaнитe ключи для дeмонтaжa 

для иcпользовaния в бyдyщeм, тaк кaк
они тaкжe потpeбyютcя пpи дeмонтaжe
ycтpойcтвa из мaшины.

Обращайтесь с кpонштeйном  осторожно,

чтобы не повредить пальцы.

О подсоединении громкоговорителей

• Прежде чем подсоединять громкоговорители, выключите

• Используйте громкоговорители с полным сопротивлением

4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать

достаточно мощный сигнал. В противном случае они

могут быть повреждены.

• Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей

к шасси автомобиля и не соединяйте гнезда правого

громкоговорителя с гнездами левого.

• He подключaйтe пpовод зaзeмлeния этого устройства к

отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.

• Не пытайтесь подсоединить громкоговорители

параллельно.

• Подсоединять можно только пассивные

громкоговорители. Подсоединение активных

громкоговорителей (со встроенным усилителем) к

гнездам для громкоговорителей может привести к

повреждению аппарата.

• Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы ycтpойcтвa

нe иcпользyйтe вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa

гpомкоговоpитeлeй, ecли ycтpойcтво иcпользyeт

общий отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и лeвого

гpомкоговоpитeлeй.

• He зaмыкaйтe пpоводa гpомокоговоpитeлeй ycтpойcтвa.
Пpимeчaниe отноcитeльно подcоeдинeния

Operating Instructions Инструкция по эксплуатации CDX.

Fm/mw/lw compact disc player, Cdx-gt200e

Инструкция по эксплуатации

CDX-GT200E

2-651-185-33 (1)

© 2005 Sony Corporation

To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 9.

FM/MW/LW
Compact Disc Player

Operating Instructions Инструкция по эксплуатации CDX.

Welcome

Thank you for purchasing this Sony Compact
Disc Player. You can enjoy your drive with the
following functions.
• CD playback

You can play CD-DA (also containing CD
TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also
containing Multi Session (page 10)) and
ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus
format (page 10)).

• Radio reception

– You can store up to 6 stations per band (FM1,

FM2, FM3, MW and LW).

– BTM (Best Tuning Memory): the unit selects

strong signal stations and stores them.

• Sound adjustment

– EQ3: You can select an equalizer curve for 7

• Auxiliary equipment connection

An AUX input jack on the front of the unit
allows connection of a portable audio device.

* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes

information such as disc, artist and track name.

Type of discs

Label on the disc

For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.

Warning if your car’s ignition has no
ACC position
After turning the ignition off, be sure to press
and hold

(OFF) on the unit until the display

disappears.
Otherwise, the display does not turn off and
this causes battery drain.

This label is located on the bottom of the
chassis.

Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other
European countries with separate
collection systems)

This symbol on the product or on its

packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.

SonicStage and its logo are trademarks of Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos
are trademarks of Sony Corporation.

Microsoft, Windows Media,
and the Windows logo are
trademarks or registered
trademarks of Microsoft

Схема подключения автомагнитолы Sony подразумевает правильность действий, знание предназначения коннекторов и многое другое. В этой статье будет рассказано, как осуществить установку и подключение автомагнитол этой фирмы. Автомагнитолы Sony и схема подключения разъемов – это все, что нужно для грамотного проведения процесса.

Подключение

Составляющих для подключения автомагнитол бывает несколько. Рассмотрим их.

Коннекторы

ISO-коннектор

В первую очередь важными составляющими при подключении являются разъемы или коннекторы. Они могут быть индивидуального свойства или ISO, то есть сделанные по международному стандарту.
Различия между ними в следующем:

  • Если коннекторы(см.Коннектор для акустического кабеля и зачем он нужен) индивидуальные, то к ним надо подбирать переходник ISO или обрезать провода, а затем соединять их с колодкой индивидуального коннектора по схеме.

Примечание. С другой стороны, обрезать провода и осуществлять подключения описанным выше способом крайне не рекомендуется. Будет лучше использовать термоусадочные кембрики и другие меры предосторожности.

  • Что касается разъемов ISO, то они намного удобнее. Если автомагнитола Сони наделена ими, то подключение ее будет минутным делом.

Распиновка разъемов автомагнитол sony

Распиновка разъемов автомагнитол sony

Провода

Правильно подцепить плюсовой провод, также очень важно. Если соединять автомагнитолу Sony напрямую от АКБ, нужен обязательно предохранитель. Крайне важен в этом случае и диаметр проводки, который не должен быть меньше разъема головного устройства.

Примечание. В крайнем случае автомагнитолу подключают и через прикуриватель.

Для уменьшения утечки энергии с АКБ, подключение осуществляется по следующей схеме:
В данном случае:

  • Кабель черного цвета, идущий от АКБ, это масса;
  • Кабель желтого цвета, идущий от АКБ – силовой или плюсовой на 12 В;
  • Кабель красного цвета отвечает за сигнал на включение головного устройства от ЗЗ*;
  • Наконец, синий провод – это антенна или другие устройства.

Примечание. Что касается диодов, то можно ставить любые типа КД522Б.

*ЗЗ – замок зажигания

Разъем для автомагнитолы sony и распиновка по цветам

Разъем для автомагнитолы sony и распиновка по цветам

Провода при подключении автомагнитолы должны располагаться по следующей схеме:

  • Желтый силовой провод всегда отвечает за питание головного устройства, его память. В первую очередь его надо подать в качестве плюса;
  • Красный провод тоже силовой, но он отключает работу головного устройства. Его тоже надо подавать.

Примечание. Инструкция гласит, что красный провод обязательно должен быть подключен через замок зажигания, чтобы головное устройство отключалось после того, как будет повернут ключ зажигания.

Плюсовые провода зачастую соединяют вместе. Они скручиваются и подключаются к постоянному току,но это делать не рекомендуется.
Дело в том, что в таком случае головное устройство будет работать постоянно, вне зависимости от того, повернут ключ в зажигании или нет. В свою очередь это грозит обесточиванием АКБ за считанные промежутки времени,особенно когда машина стоит.

Sony автомагнитола

Если автомагнитола Сони подключается к вазовским моделям, то можно осуществить процесс следующим образом:

  • Подключить красный провод не к замку зажигания, а на 5-й контакт колодки БСК.

Такая схема оригинальна, но имеет недостатки. Так, если в машине остается пассажир на время, то приходится оставлять с ним ключ зажигания, чтобы он слушал музыку. Кроме того, такая схема потребляет намного больше электроэнергии.

Три сценария подключения

Принципиальная схема автомагнитол sony cdx

Наиболее правильная схема подключения автомагнитолы Сони может выглядеть тремя способами.

Обычная кнопка

  • Подключение через кнопку, которая ставится на кабель красного цвета ГУ. Она обычная — вкл/выкл.

При таком подключении ГУ работает постоянно, а если автомобиль стоит длительное время, можно просто нажать на кнопку и прекратить питание с АКБ.

Аварийка

В данном случае подразумевается не обычная кнопка, а аварийка автомобиля:

  • При задействовании – идет питание на ГУ через постоянный плюс;
  • Если кнопка не нажата, то питание на ГУ идет через красный кабель от ЗЗ.

Схема будет выглядеть в этом случае следующим образом:

  • У автомагнитолы Сони имеется провод подсветки, который соединяется с подсветкой прикуривателя;
  • Плюс после зажигания идет с колодки часов;
  • Постоянный ток подается с АКБ или прикуривателя;
  • Черный провод массы протягивается тоже с прикуривателя.

Через соленоид

Если в автомобиле имеется 2-х проводной соленоид, который срабатывает на закрытие/открытие путем изменения полярности, то схему можно устроить так:

  • Когда открываются двери авто, положительный импульс подается на реле Р1 с соленоида. Оно срабатывает и начинает брать питание с АКБ через выводы своих контактов и реле Р2, таким образом, подключая ГУ к питанию;
  • Во время закрытия происходит срабатывание реле Р2 и цель питания обрывается, ГУ отключается.

Схема с большим количеством минусов. Повышенное потребление тока за счет дополнительного реле.

Наладка неправильного подключения

Распиновка разъема автомагнитолы

Распиновка разъема автомагнитолы

  • С АКБ скидывается масса, чтобы во время копания в проводке не закоротить случайно;
  • Отдергивается вставка на коробе центральной панели и тянется с передней части вверх;
  • Выворачиваются шурупы, находящиеся над консолью управления климат-контролем (по крайней мере, так на многих иномарках седанах);
  • Снимается пепельница;
  • Лицевая панель автомагнитолы Сони выводится из креплений, а после убирается в сторону;
  • 4 винта, фиксирующие центральные блоки, выворачиваются;
  • Автомагнитола вынимается.
  • За магнитолой куча проводов, которые надо изучить по схеме подключения ГУ с АСС (смотрим выше);

Проводка

Схема подключения sony автомагнитолы

Схема подключения sony автомагнитолы

  • Кроме того, надо изучить и то, какой провод, куда идет;

Провода автомагнитолы Сони

Провода автомагнитолы Сони

  • Обратить внимание надо и на то, что магнитола подключена 2-я проводами на плюс: один из проводов желтый, а другой красный. Они соединены вместе и подключены к постоянному току, в обход замку зажигания, как здесь;

Желтый и красные провода вместе

Желтый и красные провода вместе

Примечание. Как правило, черный провод отвечает за массу, коричневый или желтый – за постоянное питание, розовый с синей полоской – за питание от замка. Остальные провода идут на переднюю акустику.

  • Рвется красный провод, а изоляция с провода с синей полоской откручивается. Два провода скручиваются вместе и изолируются;
  • Все провода сматываются обратно. Не забываем поменять местами белый и зеленый провода, идущие на динамики;
  • ГУ подключается и все проверяется так: если ключ в замке в положении 1 – магнитола отключена, если ключ замка в положении АСС – магнитола включена.

Примечание. Резать провода надо с термоусадками. В процессе данной операции можно отрегулировать заодно пульт управления на басовик сзади. Достаточно будет вытащить подстаканник, а провод на сабвуфер провести под ним. Вот и все дела.

Теперь, дорогой читатель, ты знаешь, что означают все тонкости подключения магнитолы, по крайней мере, теоретически. Что касается практики, то не надо спешить к ней приступать, пока не будет просмотрен видео обзор в тему, подробно изучены схемы и фото – материалы.
При работе своими руками надо не забывать, что провода должны быть хорошо заизолированы. Самостоятельная наладка проблем и умение подключать автомагнитолу – ценная штука.
Теперь можно сэкономить на расходах, которые неизбежны при вызове специалиста, цена услуг которого порой вызывает недоумение у большинства россиян.

Григорий с детства обожал машины, а в подростковом возрасте, когда самостоятельно подключил автомагнитолу в отцовской девятке, понял, что машины будут его работой, хобби, призванием.

Sony CDX-GT200E

Посмотреть инструкция для Sony CDX-GT200E бесплатно. Руководство относится к категории Автомагнитолы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.9. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Sony CDX-GT200E или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Содержание

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Sony а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Samsung Galaxy A7 предоставить вам исчерпывающий ответ.

Количество вопросов: 0

Технические характеристики Sony CDX-GT200E

Ниже вы найдете технические характеристики изделия и руководства по эксплуатации Sony CDX-GT200E.

Бренд Sony
Модель CDX-GT200E
Изделие Автомагнитола
Язык русский, английский
Тип файла PDF

Часто задаваемые вопросы

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony CDX-GT200E.

FM означает "частотная модуляция", AM - "амплитудная модуляция". Основная разница между FM- и AM-радиостанциями состоит в качестве звука.

Уровень звука выше 80 децибел может нанести вред слуху. Уровень звука выше 120 децибел может нанести прямое повреждение слуху. Вероятность повреждения слуха зависит от частоты и продолжительности прослушивания.

Если автомобильный радиоприемник не включен, на него не будет подаваться питание. Убедитесь, что красный провод подключен к контактному источнику питания, а желтый провод — к источнику питания постоянной мощности.

Для удаления отпечатков пальцев лучше всего использовать слегка влажную салфетку для уборки или мягкую чистую ткань. Пыль в труднодоступных местах лучше всего удаляется потоком сжатого воздуха.

Bluetooth - это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.

Похожие руководства по эксплуатации


Sony Xplod CDX-GT220


Sony CDX-GT270


Sony CDX-G1200U


Sony CDX-GT300


Sony CDX-GT210

ManualsPDF . ru

Operating Instructions Инструкция по эксплуатации CDX.

Fm/mw/lw compact disc player, Cdx-gt200e

Инструкция по эксплуатации

CDX-GT200E

2-651-185-33 (1)

© 2005 Sony Corporation

To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 9.

FM/MW/LW
Compact Disc Player

Operating Instructions Инструкция по эксплуатации CDX.

Welcome

Thank you for purchasing this Sony Compact
Disc Player. You can enjoy your drive with the
following functions.
• CD playback

You can play CD-DA (also containing CD
TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA files also
containing Multi Session (page 10)) and
ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus
format (page 10)).

• Radio reception

– You can store up to 6 stations per band (FM1,

FM2, FM3, MW and LW).

– BTM (Best Tuning Memory): the unit selects

strong signal stations and stores them.

• Sound adjustment

– EQ3: You can select an equalizer curve for 7

• Auxiliary equipment connection

An AUX input jack on the front of the unit
allows connection of a portable audio device.

* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes

information such as disc, artist and track name.

Type of discs

Label on the disc

For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.

Warning if your car’s ignition has no
ACC position
After turning the ignition off, be sure to press
and hold

(OFF) on the unit until the display

disappears.
Otherwise, the display does not turn off and
this causes battery drain.

This label is located on the bottom of the
chassis.

Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other
European countries with separate
collection systems)

This symbol on the product or on its

packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.

SonicStage and its logo are trademarks of Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos
are trademarks of Sony Corporation.

Microsoft, Windows Media,
and the Windows logo are
trademarks or registered
trademarks of Microsoft

Читайте также: