Подключение магнитолы пионер avh p5900dvd

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 19.09.2024

Руководство по эксплуатации DVD RDS АУДИОВИДЕО РЕСИВЕР AVH.

Руководство по эксплуатации DVD RDS АУДИОВИДЕО РЕСИВЕР AVH.

  • Outline placeholder
    • bk_page_10
    • bk_page_100
    • bk_page_101
    • bk_page_102
    • bk_page_103
    • bk_page_104
    • bk_page_105
    • bk_page_106
    • bk_page_107
    • bk_page_108
    • bk_page_109
    • bk_page_11
    • bk_page_110
    • bk_page_111
    • bk_page_112
    • bk_page_113
    • bk_page_114
    • bk_page_115
    • bk_page_116
    • bk_page_117
    • bk_page_118
    • bk_page_119
    • bk_page_12
    • bk_page_120
    • bk_page_121
    • bk_page_122
    • bk_page_123
    • bk_page_124
    • bk_page_125
    • bk_page_126
    • bk_page_127
    • bk_page_128
    • bk_page_13
    • bk_page_14
    • bk_page_15
    • bk_page_16
    • bk_page_17
    • bk_page_18
    • bk_page_19
    • bk_page_2
    • bk_page_20
    • bk_page_21
    • bk_page_22
    • bk_page_23
    • bk_page_24
    • bk_page_25
    • bk_page_26
    • bk_page_27
    • bk_page_28
    • bk_page_29
    • bk_page_3
    • bk_page_30
    • bk_page_31
    • bk_page_32
    • bk_page_33
    • bk_page_34
    • bk_page_35
    • bk_page_36
    • bk_page_37
    • bk_page_38
    • bk_page_39
    • bk_page_4
    • bk_page_40
    • bk_page_41
    • bk_page_42
    • bk_page_43
    • bk_page_44
    • bk_page_45
    • bk_page_46
    • bk_page_47
    • bk_page_48
    • bk_page_49
    • bk_page_5
    • bk_page_50
    • bk_page_51
    • bk_page_52
    • bk_page_53
    • bk_page_54
    • bk_page_55
    • bk_page_56
    • bk_page_57
    • bk_page_58
    • bk_page_59
    • bk_page_6
    • bk_page_60
    • bk_page_61
    • bk_page_62
    • bk_page_63
    • bk_page_64
    • bk_page_65
    • bk_page_66
    • bk_page_67
    • bk_page_68
    • bk_page_69
    • bk_page_7
    • bk_page_70
    • bk_page_71
    • bk_page_72
    • bk_page_73
    • bk_page_74
    • bk_page_75
    • bk_page_76
    • bk_page_77
    • bk_page_78
    • bk_page_79
    • bk_page_8
    • bk_page_80
    • bk_page_81
    • bk_page_82
    • bk_page_83
    • bk_page_84
    • bk_page_85
    • bk_page_86
    • bk_page_87
    • bk_page_88
    • bk_page_89
    • bk_page_9
    • bk_page_90
    • bk_page_91
    • bk_page_92
    • bk_page_93
    • bk_page_94
    • bk_page_95
    • bk_page_96
    • bk_page_97
    • bk_page_98
    • bk_page_99

    Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр.

    Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer.

    Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как

    правильно пользоваться Вашеймоделью изделия.

    После прочтения инструкцийхра-

    ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

    Обязательно прочтите это

    Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр.

    Встроенныйпроигрыватель DVD.

    Встроенныйпроигрыватель DVD.

    Использование выхода канала сабвуфера.

    Использование выхода канала сабвуфера.

    Дополнительное оборудование Воспроизведение композицийна пор.

    Дополнительное оборудование Воспроизведение композицийна пор.

    Знакомство с расширенными функциями.

    Знакомство с расширенными функциями.

    Меры предосторожности, Важные меры безопасности 7, Для обеспечения безопасности

    Движения 7, Важные меры безопасности, Для обеспечения безопасности движения

    Внимательно прочтите данные инструкции

    по работе с дисплеем и сохраните их для

    использования в будущем.

    Перед началом работы с дисплеем вни-
    мательно ознакомьтесь с настоящим
    руководством.

    Держите это руководство под рукой в
    качестве справочника по правилам эк-
    сплуатации и мерам предосторожности.

    Обратите особое внимание на все пред-
    упреждения в данном руководстве и
    точно следуйте всем инструкциям.

    Не допускайте к использованию систе-
    мы посторонних лиц, не ознакомивших-
    ся и не усвоивших данные инструкции.

    Не устанавливайте дисплей в таких
    местах, где дисплей будет (i) закрывать
    обзор водителю, (ii) препятствовать
    нормальной работе систем автомобиля
    или систем безопасности, таких как по-
    душки безопасности, кнопки аварийной
    сигнализации, или (iii) в таких местах,
    где дисплей будет создавать водителю
    помехи при управлении автомобилем.

    Не используйте дисплей, если это
    каким-либо образом отвлекает ваше
    внимание и снижает безопасность
    управления автомобилем. Всегда со-
    блюдайте правила безопасного вожде-
    ния и все существующие правила
    дорожного движения. При возникнове-
    нии проблем с использованием систе-
    мы или качеством изображения на
    дисплее припаркуйте автомобиль в
    безопасном месте и выполните необ-
    ходимые настройки.

    Всегда пристегивайте ремень безопас-
    ности при управлении автомобилем. В
    случае аварии последствия могут быть
    намного тяжелее, если ремень не
    пристегнут надлежащим образом.

    Запрещается использовать наушники
    во время управления автомобилем.

    В целях обеспечения безопасности
    некоторые функции доступны только
    после полной остановки автомобиля и
    включения стояночного тормоза.

    Запрещается устанавливать уровень
    громкости, заглушающий внешние
    звуки дорожной обстановки и сигналы
    специального автотранспорта.

    ! Не пытайтесь выполнять установку или

    ремонт дисплея самостоятельно. Уста-
    новка или ремонт дисплея лицами без
    соответствующей подготовки в области
    работы с электронным оборудованием
    и автомобильными аксессуарами –
    опасно и может привести к поражению
    электрическим током и прочим
    инцидентам.

    ! СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗ-

    ЪЕМА ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
    КОНТРОЛЯ ЗА СОСТОЯНИЕМ ПАРКОВ-
    КИ И ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДСОЕДИНЕН К
    ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ СТОЯНОЧНОГО ТОР-
    МОЗА СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ПИТА-
    НИЯ. НЕПРАВИЛЬНОЕ
    ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВА-
    НИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ
    ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕНИЕМ ДЕЙ-
    СТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И
    МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ
    ТРАВМ ИЛИ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ.

    Меры предосторожности, Важные меры безопасности 7, Для обеспечения безопасности

    Использование дисплея, Подключенного к rear monitor output, Во избежание разрядки аккумулятора 8

    Во избежание разрядки аккумулятора, Меры предосторожности

    ! Во избежание повреждения устройства и

    получения травм, а также возможного на-
    рушения действующего законодательства
    данное устройство не должно использо-
    ваться с видеоэкраном, которыйвиден с
    водительского места.

    ! Во избежание аварийи потенциального

    нарушения действующего законодатель-
    ства запрещается использовать во время
    движения транспортного средства про-
    игрыватель DVD или телевизор (приоб-
    ретаются отдельно), расположенные в
    переднейчасти салона. Кроме того,
    задние дисплеи не должны быть распо-
    ложены в местах, где они будут отвлекать
    внимание водителя.

    ! В некоторых странах или штатах просмотр

    изображенийна дисплее внутри транс-
    портного средства даже пассажирами
    может быть противозаконным. Там, где
    действуют такие законодательные акты,
    они должны соблюдаться, и функции DVD
    данного устройства не должны использо-
    ваться.

    При попытке просмотра DVD, Video CD или

    ТВ во время движения автомобиля на

    переднем дисплее будет показано пред-

    упреждение Viewing of front seat video
    source while driving is strictly prohibited.
    Для просмотра DVD, Video CD или ТВ на

    переднем дисплее припаркуйте автомо-

    биль в безопасном месте и включите стоя-

    подключенного к REAR
    MONITOR OUTPUT

    Разъем REAR MONITOR OUTPUT данного

    устройства служит для подключения ди-

    сплея, предназначенного для просмотра
    DVD

    или ТВ пассажирами на задних

    ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплейв
    таком месте, откуда водитель сможет про-
    сматривать DVD или ТВ во время
    вождения.

    Во избежание разрядки

    Используйте устройство при работающем

    двигателе. Использование устройства при

    выключенном двигателе может привести к

    ! В случае отключения питания данного

    устройства, вызванного заменойакку-

    муляторнойбатареи автомобиля или

    схожими причинами, настройки микро-

    компьютера устройства сбрасываются.

    Перед отключением питания рекоме-

    ндуется сохранить информацию о на-

    Не используйте устройство в автомобилях, в
    которых не предусмотрено положение ключа
    зажигания ACC.

    Использование дисплея, Подключенного к rear monitor output, Во избежание разрядки аккумулятора 8

    Диски, пригодные для воспроизведе, Ния 9, Перед началом эксплуатации

    Сведения об этом устройстве 9, Диски, пригодные для, Воспроизведения 9, Сведения об этом устройстве, Диски, пригодные для воспроизведения

    Сведения об этом устройстве

    Частоты тюнера в этом устройстве рас-

    пределены для использования в Европе,

    Азии, на Среднем Востоке, Африке и Океа-

    нии. При использовании в других регионах

    качество приема может быть плохим. Функ-

    ция RDS (радиовещательная система

    передачи информации) доступна только в

    регионах, в которых имеются FM-станции,

    передающие сигналы RDS.

    Язык меню функцийможно изменить. По
    умолчанию установлен русскийязык. (Смо-
    трите в

    ! Не допускайте попадания жидкости на

    данное устройство. Это может повлечь по-
    ражение электрическим током. Кроме того,
    попадание жидкости может повлечь по-
    вреждение этого устройства, появление
    дыма и перегрев.

    ! Держите это руководство под рукойв

    качестве справочника по правилам эк-
    сплуатации и мерам предосторожности.

    ! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

    статочно низким, чтобы Вы могли слышать
    звуки снаружи машины.

    ! Оберегайте это устройство от воздействия

    ! При отключении или разряде батареи пам-

    ять предварительных настроек будет
    стерта, и потребуется ее повторное про-
    граммирование.

    ! При неполадках в работе этого изделия

    свяжитесь с Вашим торговым предста-
    вителем или с ближайшим сервисным
    пунктом Pioneer.


    Этот аппарат предназначен для автомобилей с 12-вольтным аккумулятором и отрицательным заземлением.

    Во избежание несчастных случаев и потенциального нарушения действующих законов функ-

    Прежде чем устанавливать его в жилой фургон, грузовик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.

    ции просмотра DVD дисков и телепередач никогда не должны использоваться на переднем

    Во избежание короткого замыкания в электрической системе отсоедините перед началом установки отри-

    дисплее во время движения автомобиля. Задние дисплеи не следует устанавливать в таких

    цательный (-) кабель аккумулятора.

    местах, где они будут отвлекать водителя.

    Обратитесь к инструкциям за сведениями о подключении усилителя мощности и других устройств, затем

    выполните соединения, как полагается.

    В некоторых странах и государствах просмотр изображений на дисплее внутри автомобиля да-

    Закрепите проводку кабельными зажимами или изоляционной лентой. Для защиты проводов обмотайте их

    же лицами, не управляющими данным транспортным средством, может считаться незакон-

    изолентой в тех местах, где они проложены вплотную к металлическим частям автомобиля.

    ным. В тех регионах, где применяются такие правовые нормы, их необходимо соблюдать.

    Прокладывайте и закрепляйте провода таким образом, чтобы они не могли соприкасаться с движущимися

    частями, такими как рычаг переключения передач, стояночный тормоз или механизм перемещения сиде-

    ний. Не прокладывайте провода в таких местах, которые могут сильно нагреваться, например, вблизи вы-

    пускного отверстия обогревателя. Если изоляция провода расплавляется или истирается, появляется опас-

    Компания PIONEER не рекомендует вам самостоятельно устанавливать дисплей

    ность короткого замыкания на массу (на корпус автомобиля).

    и заниматься его техническим обслуживанием. Установка или техническое об-

    Не пропускайте желтый провод сквозь отверстие в моторный отсек для подключения к аккумулятору. Это

    служивание дисплея может подвергнуть вас риску поражения электрическим то-

    повредит изоляцию и вызовет очень опасное короткое замыкание.

    ком и другим опасностям. Для выполнения всех работ по установке и техничес-

    Не замыкайте провода накоротко. Если вы сделаете это, то схема защиты не сможет работать должным образом.

    Никогда не разрезайте изоляцию провода питания и не делайте отводы от него, чтобы подать питание на дру-

    кому обслуживанию дисплея обращайтесь к сервисному персоналу,

    гую аппаратуру. Допустимая токовая нагрузка провода может быть превышена, что приведет к его перегреву.

    Для замены используйте только предохранитель с номиналом, указанным на держателе предохранителя.

    Закрепите все провода кабельными зажимами или изоляционной лентой. Не

    Ввиду использования уникальной схемы BPTL, никогда не производите проводку таким образом, чтобы ка-

    допускайте, чтобы какие-то участки проводки оставались неизолированными.

    бели акустических систем заземлялись напрямую или чтобы отрицательные (-) кабели левой и правой аку-

    Не просверливайте отверстие в моторный отсек для подключения желтого провода

    стических систем были общими.

    дисплея к аккумулятору автомобиля. Вибрация двигателя может постепенно приве-

    Если имеющийся на аппарате штыревой разъем RCA использоваться не будет, не снимайте с него крышки.

    Акустические системы, подключаемые к данному аппарату, должны быть достаточно высокой мощности

    сти в негодность изоляцию в той точке, где провод проходит из пассажирского са-

    (минимальная мощность 50 Вт) и импедансом от 4 до 8 Ом. Подключение акустических систем с иными зна-

    лона в моторный отсек. Примите особые меры по защите провода в этой точке.

    чениями мощности и/или импеданса, чем указано здесь, может привести к тому, что такие они могут заго-

    Чрезвычайно опасно позволять проводу дисплея наматываться вокруг рулевой

    реться и выйти из строя.

    колонки или рычага переключения передач. Обязательно устанавливайте дис-

    При включении питания аппарата по синему/белому проводу передается контрольный сигнал. Подключите

    плей таким образом, чтобы он не мешал вождению автомобиля.

    этот провод к разъему дистанционного управления системы на внешнем усилителе мощности или к разъе-

    Позаботьтесь о том, чтобы провода не мешали движущимся частям автомоби-

    му релейного управления автоматического выдвижения антенны (максимум 300 мА, 12 В постоянного тока).

    Если автомобиль оборудован стекловолоконной антенной, подключите провод к разъему источника питания

    ля, таким как рычаг переключения передач, стояночный тормоз или механизм

    Если с системой используется внешний усилитель мощности, то ни в коем случае не подключайте синий/бе-

    Не замыкайте провода накоротко. Иначе схема защиты не сможет действовать

    лый провод к разъему питания этого усилителя. Также не подключайте синий/белый провод к разъему пи-

    тания автоматической антенны. Такое соединение может вызвать чрезмерное потребление тока и привести

    Светло-зеленый провод у разъема питания предназначен для определения положения стояноч-

    ного тормоза и должен быть подключен к полюсу источника питания на концевом выключателе

    стояночного тормоза. Неправильное подключение или использование этого провода может на-

    рушать соответствующий закон и может привести к серьезным травмам или поломке.


    Подключение устройств

    Во избежание коротких замыканий обматывайте неподключенные провода изоляционной лентой. Особенно

    тщательно изолируйте неиспользуемые провода акустических систем. Если провода не заизолированы, то

    существует возможность короткого замыкания.

    Для предотвращения неправильного соединения входная сторона разъема шины IP-BUS имеет синий цвет,

    а выходная сторона - черный. Соединяйте разъемы одинакового цвета.

    Аппарат нельзя устанавливать в автомобиль, у которого на замке зажигания нет положения

    Положение ACC Положения ACC нет

    Черный провод предназначен для заземления. Заземлите, пожалуйста, этот провод отдельно от заземле-

    ния устройств, потребляющих большие токи, таких как усилители мощности.

    Если вы заземлите эти устройства вместе, то в случае случайного отключения заземления существует риск

    повреждения или возгорания устройств.

    Провода данного аппарата и других устройств могут иметь различные цвета, даже если выполняют одну и

    ту же функцию. При подключении аппарата к другим устройствам сверяйтесь с прилагаемыми к аппарату-


    Подключите к чистому , неокрашенному металлическому участку .

    Белый: Передний левый

    В некоторых авт омобилях ISO разъем может быть

    Белый/черный: Передний левый

    разделен на два. В этом случае убедитесь, чт о

    Серый: Передний правый

    подключили оба разъема.

    Серый/черный: Передний правый

    (только A VH-P4300D VD)

    Зеленый: Задний левый

    или низкочастотный динамик

    При подключении к данному устройству

    Зеленый/черный: Задний левый

    или низкочастотный динамик

    многоканального процесс ора (DEQ-P6600), который

    продается от дельно, ничего не подключайте к

    Фиолетовый: Задний правый

    или низкочастотный динамик

    проводам динамиков и дистанционному

    Фиолетовый/черный: Задний правый

    или низкочастотный динамик

    управлению системы (голубой/белый).


    Установка

    Микрофон (только A VH-2400BT )

    Монтажный дистанционный ввод

    Может быть подключен жестко-смонтированный адаптер дистанционног о

    управления (продается отдельно).

    Из двух проводов, подключенных к фонарю заднего хода, используйт е тот , на котором

    изменяется напряжение при переключении рычага коробки переда ч в положение

    REVERSE (R) (Задний ход). Т акое подк лючение позволяет устройству воспринимать, в

    каком направлении движется авт омобиль: назад или вперед.

    Если используется оборудование, имеющее ф ункцию приглушения звука, данный

    провод необходимо подсоединить к клемме Audio Mute данног о устройства. В

    противном случае необходимо проследить за тем, чтобы данный провод не

    контактировал с любыми другими разъемами.

    1. Зажмите провод.

    2. Плотно обожмите

    • Положение переключателя стояночного т ормоза зависит от модели автомобиля. За более

    подробной информацией, обращайтесь к инструкции по эксплуат ации автомобиля или к дилеру .

    Используется для индикации состояния стояночного т ормоза. Эти

    провода должны подключаться к с т ороне питания переключателя

    стояночного т ормоза.

    Подключите к клемме системы контроля

    усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост . ток).

    Подключите к клемме управления реле

    автомобильной ант енны (макс. 300 мА 12 В пост . ток).

    Расположение шт екера разъема

    ISO на различных автомобилях

    Измените исходные настройки данного устройства (См. Руководство по

    может отли чаться. Если штекер 5

    эксплуатации). Низкочаст отный динамик данного устройства обеспечивает

    предназначен для управления

    монофонический выходной сигнал.

    антенной, подсоединит е 5* к 6*. На

    Когда использ уете низкочастот ный динамик 70 Вт (2 Ω ), убедитесь, что

    других авт омобилях подк лючать 5* к

    соединились с Фиолетовым и Фиолет овым/черным проводами данного

    устройства. Не подсоединяйте ничег о к Зеленому и Зеленому/черному проводам.


    Общие
    Напряжение питания, В 14,4 постоянного тока
    (допустимый диапазон10,8 - 15,1)
    Максимальный потребляемый ток, А 10
    Размеры, DIN 1
    Вес изделия, кг 2,4
    Дисплей
    Размер экрана/соотношение, дюймы 7,0/16:9
    Система цветопередачи совместимая с PAL/SECAM
    Регулировка угла обзора, 50 - 110 (первоначальные
    настройки: 90)
    Аудио
    Максимальная выходная мощность, Вт 50 х 4
    Номинальная выходная мощность, Вт 22 х 4
    Сопротивление нагрузки, Ом 4
    Эквалайзер, полос 7
    Проигрыватель DVD
    Форматы дисков и данных CD-R/RW, DVD-R/RW,
    DVD video, DVD-VR, Video, CD, CD, WMA, MP3, AAC, DivX
    Код региона 5
    Формат сигнала
    Частота дискретизации, кГц 44,1/48/96
    Разрядность квантования 16/20/24; линейная
    Амплитудно-частотная характеристика, Гц (для дисков DVD
    при частоте дискретизации 96 кГц) 5 - 44000
    Отношение сигнал/шум, дБ (1 кГц) (сеть IEC-A) (CD: 96 дБ (1 кГц) (сеть IEC-A)) 97
    Динамический диапазон, дБ (1 кГц) (CD: 94 дБ (1 кГц)) 95
    Искажение, % (1 кГц) 0,008
    Выходной сигнал видео, Vp-p/75 W (±0,2 В) 1,0
    Число каналов 2 (стерео)
    Формат декодирования
    файлов МРЗ MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
    Формат декодирования
    файлов WMA Версии 7, 7.1, 8, 9, 10
    (2-х канальный звук - Windows Media Player)
    Формат декодирования файлов ААС MPEG-4 ААС (только кодированных с помощью iTunes®)
    Формат декодирования файлов DivX Home Theater версий 3, 4, 5.2 (.avi .divx)
    FM-тюнер
    Диапазон частот, МГц 87,5 - 108,0
    Полезная чувствительность, дБф
    (0,7 мкВ/75 Ом, моно, отношение сигнал/шум: 30 дБ) 8
    Отношение сигнал/шум, дБ (сеть IEC-A) 75
    Искажения, %
    При 65 дБф, 1 кГц, стерео 0,3
    При 65 дБф, 1 кГц, моно 0,1
    Амплитудно-частотная
    характеристика (±ЗдБ), Гц 30 - 15000
    Разделение каналов 45 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)
    MW-тюнер
    Диапазон частот (9кГц), кГц 531 - 1602
    Полезная чувствительность, мкВ
    (отношение сигнал/шум: 20 дБ) 18
    Отношение сигнал/шум, дБ (сеть IEC-A) 65
    LW-тюнер
    Диапазон частот, кГц 153 - 281
    Полезная чувствительность
    (отношение сигнал/шум: 20 дБ), мкВ 30
    Отношение сигнал/шум, дБ (сеть IEC-A) 65

    Понравилось:
    Совокупность отличных параметров использования и дизайна.

    Руководство по эксплуатации DVD RDS АУДИОВИДЕО РЕСИВЕР AVH.

    Руководство по эксплуатации DVD RDS АУДИОВИДЕО РЕСИВЕР AVH.

    • Outline placeholder
      • bk_page_10
      • bk_page_100
      • bk_page_101
      • bk_page_102
      • bk_page_103
      • bk_page_104
      • bk_page_105
      • bk_page_106
      • bk_page_107
      • bk_page_108
      • bk_page_109
      • bk_page_11
      • bk_page_110
      • bk_page_111
      • bk_page_112
      • bk_page_113
      • bk_page_114
      • bk_page_115
      • bk_page_116
      • bk_page_117
      • bk_page_118
      • bk_page_119
      • bk_page_12
      • bk_page_120
      • bk_page_121
      • bk_page_122
      • bk_page_123
      • bk_page_124
      • bk_page_125
      • bk_page_126
      • bk_page_127
      • bk_page_128
      • bk_page_13
      • bk_page_14
      • bk_page_15
      • bk_page_16
      • bk_page_17
      • bk_page_18
      • bk_page_19
      • bk_page_2
      • bk_page_20
      • bk_page_21
      • bk_page_22
      • bk_page_23
      • bk_page_24
      • bk_page_25
      • bk_page_26
      • bk_page_27
      • bk_page_28
      • bk_page_29
      • bk_page_3
      • bk_page_30
      • bk_page_31
      • bk_page_32
      • bk_page_33
      • bk_page_34
      • bk_page_35
      • bk_page_36
      • bk_page_37
      • bk_page_38
      • bk_page_39
      • bk_page_4
      • bk_page_40
      • bk_page_41
      • bk_page_42
      • bk_page_43
      • bk_page_44
      • bk_page_45
      • bk_page_46
      • bk_page_47
      • bk_page_48
      • bk_page_49
      • bk_page_5
      • bk_page_50
      • bk_page_51
      • bk_page_52
      • bk_page_53
      • bk_page_54
      • bk_page_55
      • bk_page_56
      • bk_page_57
      • bk_page_58
      • bk_page_59
      • bk_page_6
      • bk_page_60
      • bk_page_61
      • bk_page_62
      • bk_page_63
      • bk_page_64
      • bk_page_65
      • bk_page_66
      • bk_page_67
      • bk_page_68
      • bk_page_69
      • bk_page_7
      • bk_page_70
      • bk_page_71
      • bk_page_72
      • bk_page_73
      • bk_page_74
      • bk_page_75
      • bk_page_76
      • bk_page_77
      • bk_page_78
      • bk_page_79
      • bk_page_8
      • bk_page_80
      • bk_page_81
      • bk_page_82
      • bk_page_83
      • bk_page_84
      • bk_page_85
      • bk_page_86
      • bk_page_87
      • bk_page_88
      • bk_page_89
      • bk_page_9
      • bk_page_90
      • bk_page_91
      • bk_page_92
      • bk_page_93
      • bk_page_94
      • bk_page_95
      • bk_page_96
      • bk_page_97
      • bk_page_98
      • bk_page_99

      Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр.

      Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer.

      Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как

      правильно пользоваться Вашеймоделью изделия.

      После прочтения инструкцийхра-

      ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

      Обязательно прочтите это

      Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр.

      Встроенныйпроигрыватель DVD.

      Встроенныйпроигрыватель DVD.

      Использование выхода канала сабвуфера.

      Использование выхода канала сабвуфера.

      Дополнительное оборудование Воспроизведение композицийна пор.

      Дополнительное оборудование Воспроизведение композицийна пор.

      Знакомство с расширенными функциями.

      Знакомство с расширенными функциями.

      Меры предосторожности, Важные меры безопасности 7, Для обеспечения безопасности

      Движения 7, Важные меры безопасности, Для обеспечения безопасности движения

      Внимательно прочтите данные инструкции

      по работе с дисплеем и сохраните их для

      использования в будущем.

      Перед началом работы с дисплеем вни-
      мательно ознакомьтесь с настоящим
      руководством.

      Держите это руководство под рукой в
      качестве справочника по правилам эк-
      сплуатации и мерам предосторожности.

      Обратите особое внимание на все пред-
      упреждения в данном руководстве и
      точно следуйте всем инструкциям.

      Не допускайте к использованию систе-
      мы посторонних лиц, не ознакомивших-
      ся и не усвоивших данные инструкции.

      Не устанавливайте дисплей в таких
      местах, где дисплей будет (i) закрывать
      обзор водителю, (ii) препятствовать
      нормальной работе систем автомобиля
      или систем безопасности, таких как по-
      душки безопасности, кнопки аварийной
      сигнализации, или (iii) в таких местах,
      где дисплей будет создавать водителю
      помехи при управлении автомобилем.

      Не используйте дисплей, если это
      каким-либо образом отвлекает ваше
      внимание и снижает безопасность
      управления автомобилем. Всегда со-
      блюдайте правила безопасного вожде-
      ния и все существующие правила
      дорожного движения. При возникнове-
      нии проблем с использованием систе-
      мы или качеством изображения на
      дисплее припаркуйте автомобиль в
      безопасном месте и выполните необ-
      ходимые настройки.

      Всегда пристегивайте ремень безопас-
      ности при управлении автомобилем. В
      случае аварии последствия могут быть
      намного тяжелее, если ремень не
      пристегнут надлежащим образом.

      Запрещается использовать наушники
      во время управления автомобилем.

      В целях обеспечения безопасности
      некоторые функции доступны только
      после полной остановки автомобиля и
      включения стояночного тормоза.

      Запрещается устанавливать уровень
      громкости, заглушающий внешние
      звуки дорожной обстановки и сигналы
      специального автотранспорта.

      ! Не пытайтесь выполнять установку или

      ремонт дисплея самостоятельно. Уста-
      новка или ремонт дисплея лицами без
      соответствующей подготовки в области
      работы с электронным оборудованием
      и автомобильными аксессуарами –
      опасно и может привести к поражению
      электрическим током и прочим
      инцидентам.

      ! СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД У РАЗ-

      ЪЕМА ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
      КОНТРОЛЯ ЗА СОСТОЯНИЕМ ПАРКОВ-
      КИ И ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОДСОЕДИНЕН К
      ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ СТОЯНОЧНОГО ТОР-
      МОЗА СО СТОРОНЫ ИСТОЧНИКА ПИТА-
      НИЯ. НЕПРАВИЛЬНОЕ
      ПОДСОЕДИНЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВА-
      НИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ
      ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШЕНИЕМ ДЕЙ-
      СТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И
      МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ
      ТРАВМ ИЛИ УЩЕРБА ИМУЩЕСТВУ.

      Меры предосторожности, Важные меры безопасности 7, Для обеспечения безопасности

      Использование дисплея, Подключенного к rear monitor output, Во избежание разрядки аккумулятора 8

      Во избежание разрядки аккумулятора, Меры предосторожности

      ! Во избежание повреждения устройства и

      получения травм, а также возможного на-
      рушения действующего законодательства
      данное устройство не должно использо-
      ваться с видеоэкраном, которыйвиден с
      водительского места.

      ! Во избежание аварийи потенциального

      нарушения действующего законодатель-
      ства запрещается использовать во время
      движения транспортного средства про-
      игрыватель DVD или телевизор (приоб-
      ретаются отдельно), расположенные в
      переднейчасти салона. Кроме того,
      задние дисплеи не должны быть распо-
      ложены в местах, где они будут отвлекать
      внимание водителя.

      ! В некоторых странах или штатах просмотр

      изображенийна дисплее внутри транс-
      портного средства даже пассажирами
      может быть противозаконным. Там, где
      действуют такие законодательные акты,
      они должны соблюдаться, и функции DVD
      данного устройства не должны использо-
      ваться.

      При попытке просмотра DVD, Video CD или

      ТВ во время движения автомобиля на

      переднем дисплее будет показано пред-

      упреждение Viewing of front seat video
      source while driving is strictly prohibited.
      Для просмотра DVD, Video CD или ТВ на

      переднем дисплее припаркуйте автомо-

      биль в безопасном месте и включите стоя-

      подключенного к REAR
      MONITOR OUTPUT

      Разъем REAR MONITOR OUTPUT данного

      устройства служит для подключения ди-

      сплея, предназначенного для просмотра
      DVD

      или ТВ пассажирами на задних

      ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплейв
      таком месте, откуда водитель сможет про-
      сматривать DVD или ТВ во время
      вождения.

      Во избежание разрядки

      Используйте устройство при работающем

      двигателе. Использование устройства при

      выключенном двигателе может привести к

      ! В случае отключения питания данного

      устройства, вызванного заменойакку-

      муляторнойбатареи автомобиля или

      схожими причинами, настройки микро-

      компьютера устройства сбрасываются.

      Перед отключением питания рекоме-

      ндуется сохранить информацию о на-

      Не используйте устройство в автомобилях, в
      которых не предусмотрено положение ключа
      зажигания ACC.

      Использование дисплея, Подключенного к rear monitor output, Во избежание разрядки аккумулятора 8

      Диски, пригодные для воспроизведе, Ния 9, Перед началом эксплуатации

      Сведения об этом устройстве 9, Диски, пригодные для, Воспроизведения 9, Сведения об этом устройстве, Диски, пригодные для воспроизведения

      Сведения об этом устройстве

      Частоты тюнера в этом устройстве рас-

      пределены для использования в Европе,

      Азии, на Среднем Востоке, Африке и Океа-

      нии. При использовании в других регионах

      качество приема может быть плохим. Функ-

      ция RDS (радиовещательная система

      передачи информации) доступна только в

      регионах, в которых имеются FM-станции,

      передающие сигналы RDS.

      Язык меню функцийможно изменить. По
      умолчанию установлен русскийязык. (Смо-
      трите в

      ! Не допускайте попадания жидкости на

      данное устройство. Это может повлечь по-
      ражение электрическим током. Кроме того,
      попадание жидкости может повлечь по-
      вреждение этого устройства, появление
      дыма и перегрев.

      ! Держите это руководство под рукойв

      качестве справочника по правилам эк-
      сплуатации и мерам предосторожности.

      ! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

      статочно низким, чтобы Вы могли слышать
      звуки снаружи машины.

      ! Оберегайте это устройство от воздействия

      ! При отключении или разряде батареи пам-

      ять предварительных настроек будет
      стерта, и потребуется ее повторное про-
      граммирование.

      ! При неполадках в работе этого изделия

      свяжитесь с Вашим торговым предста-
      вителем или с ближайшим сервисным
      пунктом Pioneer.

      Читайте также: