Магнитола pioneer mvh x460ui инструкция по применению

Добавил пользователь Morpheus
Обновлено: 19.09.2024

Pioneer MVH-X460UI видео-обзор, характеристики и отзывы

Автомагнитола Pioneer MVH-X460UI характеристики

Монтажный размер 1-DIN
Тип дисплея сегментный (1.5 строчный, 12 символьный)
Цветность дисплея монохромный дисплей
Цвет подсветки кнопок голубой, красный и зеленый
Защита от кражи съемная лицевая панель
Форматы воспроизведения MP3, WMA, WAV
Функции воспроизведения воспроизведение в случайном порядке, запоминание последней позиции, повторное воспроизведение, отображение тегов ID3
Максимальная мощность на канал 50 Вт
Количество каналов 4 канала
Свойства аудио фильтр высоких частот, фильтр низких частот, эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер)
Тип тюнера AM, FM
Количество в памяти 24 радио-станции
Совместимость Android, iOS (Apple)
Разъемы RCA, AUX, USB, выход на сабвуфер

USB автомагнитола Pioneer MVH-X460UI обзор от Автозвук

Магнитола Pioneer MVH-X460UI отзывы покупателей

Преимущества:

  • приятный внешний вид, солидный дизайн;
  • красивая и яркая настраиваемая подсветка;
  • много настроек звука;
  • качественная сборка и материалы;
  • USB вход на задней панели;
  • хорошо воспроизводит басы;
  • меню понятное и удобное;
  • простая настройка и установка устройства;
  • большой и хорошо читаемый дисплей;
  • работает с устройствами Эппл;
  • быстро читает большие флешки;
  • удобный механизм переключения треков;
  • грамотно русифицирован дисплей;
  • удобный пульт дистанционного управления;
  • легкое, маленькое и компактное устройство.

Недостатки:

Отзывы владельцев составлены на базе 31 отзыва пользователей в Яндекс Маркет.

Руководство пользователя. Как скачать сервис-мануал?

Руководство по эксплуатации легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:

принт-скрин, как скачать инструкцию

принт-скрин, как скачать инструкцию

И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить автомагнитола Пионер MVH-X460UI инструкция по эксплуатации, например на рабочем столе:

принт-скрин, как скачать инструкцию

Надеемся, у Вас получилось найти руководство для автопроигрывателя Pioneer, скачать и успешно ею воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования Вашим устройством от компании Пионер.

background image

a/b/c/d
Press to perform manual seek tuning, fast
forward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.

AUDIO
Press to select an audio function.

DISP/SCRL
Press to select different displays.
Press and hold to turn dimmer on or off.

f
Press to pause or resume playback.

FUNCTION
Press to select functions.

LIST/ENTER
Press to display the list depending on the
source.
While in the operating menu, press to con-
trol functions.

Main information section
! Tuner: band and frequency
! RDS: program service name, PTY infor-

mation and other literal information

! USB storage device and iPod: elapsed

playback time and text information

Appears when a lower tier of folder or menu
exists.

Sub information section

LOC (local seek tuning)

TP (traffic program identification)

TA (traffic announcements)

’s iPod function is operated from

After installation of this unit, turn the

ignition switch to ON.
SET UP appears.

Turn M.C. to switch to YES.

Press M.C. to select.

Follow these steps to set the menu.

To proceed to the next menu option, you need to
confirm your selection.

This unit can display the text information from a
compressed audio file even for information em-
bedded in English, Russian or Turkish.
! If the embedded language and the selected

language setting are not the same, text infor-
mation may not display properly.

! Some characters may not be displayed prop-

1 Turn M.C. to select the desired setting.

РУС (Russian)—TUR (Turkish)—ENG (Eng-
lish)

2 Press M.C. to confirm the selection.

CLOCK SET (setting the clock)

1 Turn M.C. to adjust hour.
2 Press M.C. to select minute.
3 Turn M.C. to adjust minute.
4 Press M.C. to confirm the selection.

background image

Thank you for purchasing this PIONEER
product
To ensure proper use, please read through this
manual before using this product. It is especially
important that you read and observe WARN-
INGs and CAUTIONs in this manual. Please
keep the manual in a safe and accessible place for
future reference.

Information for users on
collection and disposal of old
equipment and used batteries

(Symbol for equipment)

(Symbol examples for batteries)

These symbols on the products, packaging,
and/or accompanying documents mean that
used electrical and electronic products and
batteries should not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recy-
cling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection
points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable resour-
ces and prevent any potential negative effects
on human health and the environment which
could otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and recy-
cling of old products and batteries, please con-
tact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased
the items.
These symbols are only valid in the Euro-
pean Union.

For countries outside the
European Union:

If you wish to discard these items, please con-
tact your local authorities or dealer and ask for
the correct method of disposal.

About this unit

The tuner frequencies on this unit are allocated
for use in Western Europe, Asia, the Middle
East, Africa and Oceania. Use in other areas
may result in poor reception. The RDS (radio
data system) function only works in areas that
broadcast RDS signals for FM stations.

! Do not attempt to install or service this

product by yourself. Installation or serv-
icing of this product by persons without
training and experience in electronic
equipment and automotive accessories
may be dangerous and could expose you
to the risk of electric shock, injury or
other hazards.

! Do not attempt to operate the unit while driv-

ing. Make sure to pull off the road and park
your vehicle in a safe location before at-
tempting to use the controls on the device.

! Do not allow this unit to come into contact

with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with
liquids.

! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in

! Always keep the volume low enough to hear

! Avoid exposure to moisture.

If you experience problems

Should this unit fail to work properly, please con-
tact your dealer or nearest authorized PIONEER
Service Station.

s Manual Руководство пользователя DIGITAL MEDIA RECEIVERЦИФР.

s Manual Руководство пользователя DIGITAL MEDIA RECEIVERЦИФР.

  • bk_page_
    • bk_page_1
    • bk_page_10
    • bk_page_11
    • bk_page_12
    • bk_page_13
    • bk_page_14
    • bk_page_15
    • bk_page_16
    • bk_page_17
    • bk_page_18
    • bk_page_19
    • bk_page_2
    • bk_page_20
    • bk_page_21
    • bk_page_22
    • bk_page_23
    • bk_page_24
    • bk_page_25
    • bk_page_26
    • bk_page_27
    • bk_page_28
    • bk_page_29
    • bk_page_3
    • bk_page_30
    • bk_page_31
    • bk_page_32
    • bk_page_33
    • bk_page_34
    • bk_page_35
    • bk_page_36
    • bk_page_37
    • bk_page_38
    • bk_page_39
    • bk_page_4
    • bk_page_40
    • bk_page_5
    • bk_page_6
    • bk_page_7
    • bk_page_8
    • bk_page_9

    Owner, S manual, Digital media receiver

    Thank you for purchasing this PIONEER
    product
    To ensure proper use, please read through this
    manual before using this product. It is especially
    important that you read and observe WARN-
    INGs and CAUTIONs in this manual. Please
    keep the manual in a safe and accessible place for
    future reference.

    Information for users on
    collection and disposal of old
    equipment and used batteries

    (Symbol for equipment)

    (Symbol examples for batteries)

    These symbols on the products, packaging,
    and/or accompanying documents mean that
    used electrical and electronic products and
    batteries should not be mixed with general
    household waste.
    For proper treatment, recovery and recy-
    cling of old products and used batteries,
    please take them to applicable collection
    points in accordance with your national
    legislation.
    By disposing of these products and batteries
    correctly, you will help to save valuable resour-
    ces and prevent any potential negative effects
    on human health and the environment which
    could otherwise arise from inappropriate waste
    handling.
    For more information about collection and recy-
    cling of old products and batteries, please con-
    tact your local municipality, your waste disposal
    service or the point of sale where you purchased
    the items.
    These symbols are only valid in the Euro-
    pean Union.

    For countries outside the
    European Union:

    If you wish to discard these items, please con-
    tact your local authorities or dealer and ask for
    the correct method of disposal.

    About this unit

    The tuner frequencies on this unit are allocated
    for use in Western Europe, Asia, the Middle
    East, Africa and Oceania. Use in other areas
    may result in poor reception. The RDS (radio
    data system) function only works in areas that
    broadcast RDS signals for FM stations.

    ! Do not attempt to install or service this

    product by yourself. Installation or serv-
    icing of this product by persons without
    training and experience in electronic
    equipment and automotive accessories
    may be dangerous and could expose you
    to the risk of electric shock, injury or
    other hazards.

    ! Do not attempt to operate the unit while driv-

    ing. Make sure to pull off the road and park
    your vehicle in a safe location before at-
    tempting to use the controls on the device.

    ! Do not allow this unit to come into contact

    with liquids. Electrical shock could result.
    Also, damage to this unit, smoke, and over-
    heating could result from contact with
    liquids.

    ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in

    ! Always keep the volume low enough to hear

    ! Avoid exposure to moisture.

    If you experience problems

    Should this unit fail to work properly, please con-
    tact your dealer or nearest authorized PIONEER
    Service Station.

    Выбор диапазона
    1 Нажимайте кнопку BAND/ , пока на дис-

    плее не отобразится нужный диапазон
    (

    для FM или MW/LW).

    Переключение станций предварительной на-
    стройки
    1 Вращайте LEVER.
    ! Чтобы использовать эту функцию, в меню

    выберите PCH (запрограммированная

    Ручная настройка (пошаговая)
    1 Вращайте LEVER.
    ! Чтобы использовать эту функцию, в меню

    выберите MAN (ручная настройка).

    Поиск
    1 Поверните и удерживайте LEVER.
    ! Станции можно пропускать, поворачивая и

    удерживая LEVER. Настройка с поиском на-
    чнется, как только Вы отпустите LEVER.

    ! Подробную информацию о меню SEEK

    ! Можно включить или выключить функцию

    поиск альтернативных частот) данно-

    го устройства. Для обычной настройки

    функция AF должна быть выключена
    (

    Сохранение и вызов из памяти

    радиостанций для каждого

    Сохранение: нажмите и удерживайте

    одну из кнопок предварительной на-

    стройки (с 1/ по 6/

    Вызов: нажмите одну из кнопок пред-

    варительной настройки (с 1/ по 6/

    Выбор текстовой информации
    1 Нажимайте DISP для выбора из следующих

    функций:
    ! FREQUENCY (служебное название про-

    граммы или частота)

    ! BRDCST INFO (служебное название про-

    ! CLOCK (название источника сигнала и

    ! Если служебное название программы в

    поле FREQUENCY отсутствует, вместо

    него отображается канал. Если служеб-

    ное название программы обнаружено,

    оно будет отображаться.

    ! Текстовая информация может меняться в

    зависимости от диапазона.

    ! Возможность внесения изменений в тек-

    стовую информацию зависит от региона.

    Использование функций PTY

    Можно настроиться на радиостанцию с по-

    мощью информации PTY (типа программы).

    Поиск станции RDS с помощью информации
    PTY
    1 Нажмите

    2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.

    3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.

    Устройство начинает поиск радиостанций,
    передающих данный тип программ. При
    обнаружении радиостанции на дисплее
    будет показано название данной програм-
    мы.
    ! Для отмены поиска нажмите M.C. еще

    ! Программы некоторых радиостанций

    могут отличаться от программ, указан-
    ных в передаваемом коде PTY.

    ! Если ни одна из станций не передает

    программы нужного типа, то на дисплее
    в течение примерно двух секунд будет
    показано NOT FOUND, и затем тюнер
    перейдет в режим приема станции, с ко-
    торой был начат поиск.

    Более подробную информацию о списке
    PTY

    можно получить на веб-сайте:

    Нажмите M.C., чтобы открыть главное

    Поворачивайте M.C. для прокрутки

    пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
    FUNCTION.

    Использование данного устройства

    Использование данного устройства

    Часто используемые элементы меню, Радиоприемник, Использование данного устройства

    • bk_page_
      • bk_page_1
      • bk_page_10
      • bk_page_11
      • bk_page_12
      • bk_page_13
      • bk_page_14
      • bk_page_15
      • bk_page_16
      • bk_page_17
      • bk_page_18
      • bk_page_19
      • bk_page_2
      • bk_page_20
      • bk_page_21
      • bk_page_22
      • bk_page_23
      • bk_page_24
      • bk_page_25
      • bk_page_26
      • bk_page_27
      • bk_page_28
      • bk_page_29
      • bk_page_3
      • bk_page_30
      • bk_page_31
      • bk_page_32
      • bk_page_33
      • bk_page_34
      • bk_page_35
      • bk_page_36
      • bk_page_37
      • bk_page_38
      • bk_page_39
      • bk_page_4
      • bk_page_40
      • bk_page_5
      • bk_page_6
      • bk_page_7
      • bk_page_8
      • bk_page_9

      Seek, Настройка с помощью, Поиск альтернативных ча

      Запоминающее устройство usb, Использование данного устройства

      Black plate (22,1)

      Для выбора функции поворачивайте

      M.C.
      Следующие выбранные функции можно на-

      запоминание лучших станций)

      Функция BSM (запоминание лучших станций)
      позволяет автоматически сохранять в памяти
      устройства шесть станций с самым мощным
      сигналом в порядке убывания его мощности.
      1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию

      BSM.
      Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.

      При использовании функции AF функция ре-
      гиональных программ ограничивает выбор
      станциями, транслирующими региональные
      программы.
      1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

      чить функцию региональных программ.

      настройка с местным поиском)

      Настройка с местным поиском позволяет Вам
      настраиваться только на радиостанции с до-
      статочно мощными сигналами для качествен-
      ного приема.
      1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

      Настройка самого высокого уровня позво-
      ляет осуществлять прием только станций с
      самым сильным сигналом, а уменьшение
      уровня настройки позволяет принимать
      станции с более слабым сигналом.

      режим ожидания дорожных сводок)

      1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

      чить режим ожидания дорожных сводок.

      поиск альтернативных частот)

      1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

      чить функцию AF.

      прерывание для передачи новостей)

      1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

      настройка с помощью регулятора

      Подключение по протоколу MTP

      Устройства Android, поддерживающие прото-

      кол MTP (с операционной системой Android
      OS 4.0

      или выше), можно подключить по про-

      токолу MTP как USB-устройство. Для под-

      ключения используйте кабель, входящий в

      комплект поставки устройства Android.

      ! Эта функция не поддерживает MIXTRAX.

      ! Эта функция не поддерживает WAV.

      Воспроизведение композиций на запоминаю-
      щем устройстве USB
      1 Подключите запоминающее устройство

      с помощью USB-кабеля.

      Остановка воспроизведения файлов на запо-
      минающем устройстве USB
      1 Отключите устройство USB.

      Выбор дорожки
      1 Вращайте LEVER.

      Ускоренная перемотка вперед или назад
      1 Поверните вправо или влево LEVER и удер-

      ! При воспроизведении сжатых аудиофай-

      лов звук не воспроизводится, если включе-
      на ускоренная перемотка вперед или
      назад.

      Возврат к корневой папке
      1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/ .

      ными запоминающими устройствами.

      Примечание
      Если запоминающее устройство USB не ис-

      пользуется, отключите его.

      Функции кнопки MIXTRAX

      Выключение и включение функции MIXTRAX
      Эта функция не работает, если выбрано USB
      MTP.
      1 Нажмите MIX, чтобы включить или выклю-

      чить функцию MIXTRAX.

      ! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе

      ! Когда используется MIXTRAX, функция

      Выбор текстовой информации
      1 Нажимайте DISP для выбора из следующих

      функций:
      MP3/WMA/WAV
      ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-

      ! FILE INFO (название папки/название

      ! ELAPSED TIME (номер дорожки и время

      ! CLOCK (название источника сигнала и

      ! SPEANA (анализатор спектра)

      Выбор и воспроизведение

      фалов/дорожек из списка

      список названий файлов/дорожек.

      Использование данного устройства

      Использование данного устройства

      Seek, Настройка с помощью, Поиск альтернативных ча

      Ipod, Использование данного устройства

      Black plate (23,1)

      С помощью M.C. выберите нужное

      имя файла (или папки).

      Выбор файла или папки
      1 Поворачивайте M.C.

      Воспроизведение
      1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.

      Просмотр списка названий файлов (папок) в
      выбранной папке
      1 Выберите папку и нажмите M.C.

      Воспроизведение композиции из выбранной
      папки
      1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-

      Функции с использованием

      Выбор диапазона повторного воспроизведе-
      ния
      1 Нажимайте кнопку 6/

      для выбора из сле-

      дующих функций:
      ! ALL – Повтор всех файлов
      ! ONE – Повтор текущего файла
      ! FLD – Повтор текущей папки

      чтобы включить или

      выключить функцию воспроизведения в
      произвольной последовательности.
      Данная функция позволяет воспроизводить
      дорожки в произвольной последовательно-
      сти в пределах выбранного диапазона по-
      вторного воспроизведения.

      ! Для переключения на следующую дорожку

      во время воспроизведения в произвольной
      последовательности поверните LEVER
      вправо. При повороте LEVER влево вос-
      произведение текущей дорожки начинает-
      ся с начала.

      паузу или возобновить воспроизведение.

      Улучшение качества звука сжатых аудиофай-
      лов и восстановление полноты звучания (тех-
      нология преобразования звука)
      1 Нажимайте кнопку 3/S.Rtrv для выбора из

      Настройка 1 эффективна для файлов с
      низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
      для файлов с высокой степенью сжатия.

      ! Эта клавиша неактивна, если включена

      Нажмите M.C., чтобы открыть главное

      Поворачивайте M.C. для прокрутки

      пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
      FUNCTION.

      Выбранные функции, которые можно на-

      страивать, перечислены ниже.

      ! Функция S.RTRV недоступна, если включе-

      на функция MIXTRAX.

      S.RTRV (sound retriever,

      Автоматически улучшает качество звука сжа-
      тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
      звучания.
      1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

      ки.
      Подробную информацию см. в

      Воспроизведение музыки на iPod
      1 Подключите iPod к кабелю USB.

      Выбор композиции (раздела)
      1 Вращайте LEVER.

      Ускоренная перемотка вперед или назад
      1 Поверните вправо или влево LEVER и удер-

      ! iPod можно включить или выключить,

      если выбран режим управления
      CONTROL AUDIO.

      ! Перед подключением iPod к данному ус-

      тройству отсоедините от него наушники.

      ! Выключение iPod происходит примерно

      через две минуты после выключения за-

      Функции кнопки MIXTRAX

      Выключение и включение функции MIXTRAX
      1 Нажмите MIX, чтобы включить или выклю-

      чить функцию MIXTRAX.

      ! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе

      Выбор текстовой информации
      1 Нажимайте DISP для выбора из следующих

      функций:
      ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-

      ! ELAPSED TIME (номер дорожки и время

      ! CLOCK (название источника сигнала и

      ! SPEANA (анализатор спектра)

      Для перехода к главному меню поиска

      по списку нажмите

      С помощью M.C. выберите категорию/

      Выбор названия композиции или категории
      1 Поворачивайте M.C.

      Воспроизведение
      1 Выберите композицию и нажмите M.C.

      Просмотр списка композиций в выбранной ка-
      тегории
      1 Выберите категорию и нажмите M.C.

      Использование данного устройства

      Использование данного устройства

      Ipod, Использование данного устройства

      Использование данного устройства

      Black plate (24,1)

      Воспроизведение композиции в выбранной ка-
      тегории
      1 Выберите категорию, затем нажмите и

      Поиск в списке по алфавиту
      1 Когда список выбранной категории отобра-

      зится на дисплее, нажмите

      чить режим поиска по алфавиту.

      2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
      3 Нажмите M.C. для отображения списка по

      ! Для отмены поиска нажмите

      ! Можно воспроизводить списки воспроиз-

      ведения, созданные с помощью приложе-

      ния для компьютера (MusicSphere).

      Приложение можно скачать на нашем

      ! Списки воспроизведения, созданные с по-

      мощью приложения (MusicSphere), будут

      отображаться в сокращенном виде.

      Функции с использованием

      Выбор диапазона повторного воспроизведе-
      ния
      1 Нажимайте кнопку 6/

      для выбора из сле-

      дующих функций:
      ! ONE – повтор текущей композиции
      ! ALL – повтор всех композиций в вы-

      ! Если выбран режим управления CONTROL

      диапазон повторного воспроизведе-

      ния будет аналогичным установленному
      для подключенного iPod.

      Выбор диапазона воспроизведения в произ-
      вольной последовательности (“перемешать”)
      1 Нажимайте кнопку 5/

      следующих функций:
      ! SNG – воспроизведение композиций из

      выбранного списка в произвольной по-
      следовательности.

      ! ALB – воспроизведение по порядку ком-

      позиций из альбома, выбранного слу-
      чайным образом.

      ! OFF – отмена воспроизведения в произ-

      Воспроизведение всех композиций в произ-
      вольной последовательности (“перемешать
      все”)
      1 Нажмите и удерживайте кнопку

      чтобы включить функцию “перемешать
      все”.

      ! Чтобы отключить функцию “перемешать

      все”, выберите OFF в меню перемешива-
      ния. Подробнее см. в разделе

      паузу или возобновить воспроизведение.

      Улучшение качества звука сжатых аудиофай-
      лов и восстановление полноты звучания (тех-
      нология преобразования звука)
      1 Нажимайте кнопку 3/S.Rtrv для выбора из

      Настройка 1 эффективна для файлов с
      низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
      для файлов с высокой степенью сжатия.

      Воспроизведение композиций в

      жанре воспроизводимой в

      данный момент композиции

      Можно воспроизводить композиции из сле-

      • Список альбомов артиста, композиция ко-

      торого воспроизводится в данный момент

      • Список композиций, относящихся к вос-

      производимому в данный момент альбому

      • Список альбомов, относящихся к воспроиз-

      водимому в данный момент музыкальному

      Нажмите и удерживайте кнопку

      переключения в режим воспроизведения

      Для изменения режима вращайте M.C.,

      для выбора – нажмите.

      ! ARTIST – Воспроизведение альбома арти-

      ста, композиция которого воспроизводит-
      ся в данный момент.

      ! ALBUM – Воспроизведение композиции

      из альбома, который воспроизводится в
      данный момент.

      ! GENRE – Воспроизведение альбома в

      жанре, который воспроизводится в дан-
      ный момент.

      Выбранная композиция или альбом будет

      воспроизводиться после окончания вос-

      произведения текущей композиции.

      ! Возможна отмена воспроизведения вы-

      бранной композиции/альбома, если вы

      используете любые другие функции,

      кроме поиска по категории (например, пе-

      ремотка вперед или назад).

      ! В зависимости от того, какая композиция

      выбрана, конец текущей композиции и на-

      чало выбранной композиции/альбома

      могут быть обрезаны.

      Использование функций iPod

      данного устройства на вашем iPod

      Управление функциями iPod данного устрой-

      ства может производиться с подключенного
      iPod.
      Режим CONTROL iPod несовместим со сле-

      дующими моделями iPod:

      ! iPod nano 1-го поколения

      ! iPod с поддержкой видео

      % Переключение между режимами упра-

      вления производится нажатием BAND/ .

      ! CONTROL iPod – управление функциями

      данного устройства может произво-

      диться с подключенного iPod.

      ! CONTROL AUDIO – управление функция-

      ми iPod данного устройства может произ-
      водиться с помощью органов управления
      данного устройства.

      Читайте также: